• 18/3/26 : Lafayette Anticipations, Paris - 18h - Carte blanche à L'Arche dans le cadre du festival POESIE de Lafayette Anticipations : lectures de Sonia Chiambretto, Joëlle Sambi et Athena Farrokzhad, suivies d'une table ronde avec Claire Stavaux, directrice de L'Arche. - Gratuit sur réservation.
  • 26/3/26 : Théâtre national Wallonie-Bruxelles, 12h40 - Midi poésie autour de Manque de Sarah Kane, avec Joëlle Sambi (poétesse), Vanasay Khamphommala (traductrice) et Claire Stavaux (éditrice). - Sur réservation.
  • 4/5/26 : Librairie Théâtrale, Paris 2e - 17h - Rencontre avec Martin Crimp à l'occasion de la première française de la pièce Des hommes endormis et de la sortie du livre Martin Crimp: The Writer and the Work.
  • 18/9/26 au 20/9/26 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 5

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Mariée couronnée (Kronbruden, traduction Catherine De seynes)
  • Blanche-Cygne (Svanevit, traduction Carl-Gustaf Bjurström et André Mathieu)
  • Charles XII (Carl XII, traduction Carl-Gustaf Bjurström et Michel Arnaud)
  • Engelbrekt (Engelbrekt, traduction Carl-Gustaf Bjurström et André Ortais)
  • Christine (Kristina, traduction Michèle Cazaux)
  • Le Songe (Ett drömspel, traduction Carl-Gustaf Bjurström et André Mathieu)
  • Gustave III (Gustaf III, traduction Carl-Gustaf Bjurström et Claude-Antoine Ciccione)
  • Le Hollandais (Holländaren, traduction Carl-Gustaf Bjurström et André Mathieu)
  • Le Rossignol de Wittenberg (Näktergalen i Wittenberg, traduction Carl-Gustaf Bjurström)

Également paru à L'Arche : Strindberg, L'Impersonnel par Jean-Pierre Sarrazac.
Un ouvrage-clé indispensable sur l'œuvre de Strindberg.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Mariée couronnée (Kronbruden, traduction Catherine De seynes)
  • Blanche-Cygne (Svanevit, traduction Carl-Gustaf Bjurström et André Mathieu)
  • Charles XII (Carl XII, traduction Carl-Gustaf Bjurström et Michel Arnaud)
  • Engelbrekt (Engelbrekt, traduction Carl-Gustaf Bjurström et André Ortais)
  • Christine (Kristina, traduction Michèle Cazaux)
  • Le Songe (Ett drömspel, traduction Carl-Gustaf Bjurström et André Mathieu)
  • Gustave III (Gustaf III, traduction Carl-Gustaf Bjurström et Claude-Antoine Ciccione)
  • Le Hollandais (Holländaren, traduction Carl-Gustaf Bjurström et André Mathieu)
  • Le Rossignol de Wittenberg (Näktergalen i Wittenberg, traduction Carl-Gustaf Bjurström)

Également paru à L'Arche : Strindberg, L'Impersonnel par Jean-Pierre Sarrazac.
Un ouvrage-clé indispensable sur l'œuvre de Strindberg.