• 3/6/26 au 7/6/26 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente tout au long du Marché de la Poésie, place Saint-Sulpice, sur un stand partagé avec les éditions Ypsilon et Le Chemin de Fer !
  • 12/6/26 : Librairie L'Atelier, Paris 20e - 19h30 - Rencontre croisée autour de Federico Garcia Lorca avec Thibaud Croisy (traducteur et metteur en scène) et Françoise Elian (traductrice et directrice des éditions Tango Girafe).
  • 15/7/26 : Théâtre Transversal, Avignon - Carte blanche aux éditions de L'Arche, avec une lecture de White Spirit à 18h par Marine Bachelot Nguyen, Karima El Kharraze, Essia Jaïbi, Marina Keltchewsky et Emilie Monnet, puis une lecture de Hurlevent carcasse de Claudine Galea par Constance Dollé à 19h30. Discussions, signatures, et verres à la suite !
  • 10/9/26 : Librairie Centrale, Paris - Lancement du livre Maison Chaos de Joëlle Sambi avec l'autrice.
  • 18/9/26 au 20/9/26 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 3

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Amour maternel (Moderskärlek, traduction Georges Perros et Tage Aurell)
  • L'Avent (Advent, traduction Georges Perros et Tage Aurell)
  • Il ne faut pas jouer avec le feu (Leka med Elden, traduction Georges Perros et Tore Dahlström)
  • Premier avertissement (Första Varningen, traduction Georges Perros et Tage Aurell)
  • Doit et avoir (Debet och Kredit, traduction Tage Aurell et Jean-Jacques Robert)
  • Devant la mort (Inför Döden, traduction Tage Aurell)
  • Le Lien (Bandet, traduction Tore Dahlström et Jean-Jacques Robert)
  • Le Chemin de Damas (Till Damaskus, traduction Alfred Jolivet et Maurice Gravier)
  • Crime et crime (Brott och Brott, traduction Michèle Cazaux)
  • La Saga des Folkungar (Folkungar Sagan, traduction Michel Arnaud et Carl-Gustaf Bjurström)

Également paru à L'Arche : Strindberg, L'Impersonnel par Jean-Pierre Sarrazac.
Un ouvrage-clé indispensable sur l'œuvre de Strindberg.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Amour maternel (Moderskärlek, traduction Georges Perros et Tage Aurell)
  • L'Avent (Advent, traduction Georges Perros et Tage Aurell)
  • Il ne faut pas jouer avec le feu (Leka med Elden, traduction Georges Perros et Tore Dahlström)
  • Premier avertissement (Första Varningen, traduction Georges Perros et Tage Aurell)
  • Doit et avoir (Debet och Kredit, traduction Tage Aurell et Jean-Jacques Robert)
  • Devant la mort (Inför Döden, traduction Tage Aurell)
  • Le Lien (Bandet, traduction Tore Dahlström et Jean-Jacques Robert)
  • Le Chemin de Damas (Till Damaskus, traduction Alfred Jolivet et Maurice Gravier)
  • Crime et crime (Brott och Brott, traduction Michèle Cazaux)
  • La Saga des Folkungar (Folkungar Sagan, traduction Michel Arnaud et Carl-Gustaf Bjurström)

Également paru à L'Arche : Strindberg, L'Impersonnel par Jean-Pierre Sarrazac.
Un ouvrage-clé indispensable sur l'œuvre de Strindberg.