• 29/11/23 : Salon du livre et de la presse jeunesse, Montreuil - 9h30 - Rencontre croisée avec Christophe Pellet autour de la thématique "Paraître et apparaître".
  • 29/11/23 au 4/12/23 : Salon du livre et de la presse jeunesse, Montreuil - Retrouvez nos livres pendant tout le salon sur notre stand ! - En savoir plus
  • 9/12/23 au 10/12/23 : Salon Mi-Livre Mi-Raisin, Paris - L'Arche sera présente tout au long du salon à la Belleviloise ! - En savoir plus
  • 26/01/24 : Maison des 3 Quartiers, Poitiers - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon
  • 14/02/24 : L'Hydre aux mille têtes, Marseille - 19h - Rencontre avec Alice Zeniter autour de ses textes Je suis une fille sans histoire et Quand viendra la vague
  • 15/02/24 : Librairie Charlemagne, La Seyne-sur-Mer - 19h - Rencontre avec Alice Zeniter autour de ses textes Je suis une fille sans histoire et Quand viendra la vague
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre yiddish - Tome 1

Avant d’être joué aux quatre coins du monde, porté par les ors de la gloire ou simplement emporté dans les bagages des Juifs, le théâtre yiddish, dans son berceau d’Europe orientale, se jouait également partout où l’on pouvait trouver de la place. Notamment dans des granges et des étables.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Dieu de vengeance (Got Foun Nekoune, traduction Mathilde Mann, Aristide Demonico et Jean-Jacques Varoujean)
  • Le Jeu de Hotsmakh (Hotsmakh Spiel, traduction Jean-Louis Bauer, Mathilde Mann et Aristide Demonico)
  • Enchaîné devant le Temple, rêve d'un étudiant (Polish oyf der keit, traduction Aristide Demonico et Gérard Frydman)

Les autres livres d’Isaac-Leib Peretz à L’Arche

Sholem Asch à l’Agence théâtrale

Itzik Manger à l’Agence théâtrale

Avant d’être joué aux quatre coins du monde, porté par les ors de la gloire ou simplement emporté dans les bagages des Juifs, le théâtre yiddish, dans son berceau d’Europe orientale, se jouait également partout où l’on pouvait trouver de la place. Notamment dans des granges et des étables.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Dieu de vengeance (Got Foun Nekoune, traduction Mathilde Mann, Aristide Demonico et Jean-Jacques Varoujean)
  • Le Jeu de Hotsmakh (Hotsmakh Spiel, traduction Jean-Louis Bauer, Mathilde Mann et Aristide Demonico)
  • Enchaîné devant le Temple, rêve d'un étudiant (Polish oyf der keit, traduction Aristide Demonico et Gérard Frydman)

Fiche technique

  • Publié en 1989
  • 200 pages
  • Prix : 0.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851812407

Traducteur.rice.s

  • Jean-Louis Bauer
  • Aristide Demonico
  • Gérard Frydman
  • Mathilde Mann
  • Jean-Jacques Varoujean

Les autres livres d’Isaac-Leib Peretz à L’Arche

Sholem Asch à l’Agence théâtrale

Itzik Manger à l’Agence théâtrale