• 16/5/25 : Médiathèque Elsa Triolet, Bobigny - 18h30 - Lecture musicale de Nos territoires de Jessica Biermann Grunstein, avec Madalina Constantin, comédienne, et Julien Jugand, musicien, dans le cadre de la Semaine des langues de Bobigny. - Entrée libre !
  • 21/5/25 : Librairie du Plateau, Chevilly-Larue - 10h - Rencontre avec Jessica Biermann Grunstein autour de Nos territoires, avec des élèves du lycée Pauline-Rolland. - En savoir plus
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend.
  • 11/6/25 : Librairie à soi.e, Lyon - 19h15 - Rencontre autour du Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, co-traductrice, et Claire Stavaux, éditrice. - En savoir plus.
  • 18/6/25 au 22/6/25 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente place Saint-Sulpice pendant tout le Marché, en compagnie d'Ypsilon éditeur et du Chemin de fer. - En savoir plus.
  • 9/7/25 : Maison Jean Vilar, Avignon - 12h - Rencontre avec Lukas Bärfuss à l'occasion de la parution de son nouveau recueil Malaga / Séduction.
  • 16/7/25 : Théâtre Transversal, Avignon - 18h - Kae Tempest & Stefano Massini, le récit-poème pour raconter un monde qui brûle, par Claire Stavaux. Performances de Joelle Sambi & Florian Sitbon !
  • 19/7/25 : Maison Jean Vilar, Avignon - 12h - Rencontre avec Milo Rau autour de sa pièce La Lettre et de son livre Vers un réalisme global.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre yiddish - Tome 1

Avant d’être joué aux quatre coins du monde, porté par les ors de la gloire ou simplement emporté dans les bagages des Juifs, le théâtre yiddish, dans son berceau d’Europe orientale, se jouait également partout où l’on pouvait trouver de la place. Notamment dans des granges et des étables.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Dieu de vengeance (Got Foun Nekoune, traduction Mathilde Mann, Aristide Demonico et Jean-Jacques Varoujean)
  • Le Jeu de Hotsmakh (Hotsmakh Spiel, traduction Jean-Louis Bauer, Mathilde Mann et Aristide Demonico)
  • Enchaîné devant le Temple, rêve d'un étudiant (Polish oyf der keit, traduction Aristide Demonico et Gérard Frydman)

Sholem Asch à l’Agence théâtrale

Itzik Manger à l’Agence théâtrale

Avant d’être joué aux quatre coins du monde, porté par les ors de la gloire ou simplement emporté dans les bagages des Juifs, le théâtre yiddish, dans son berceau d’Europe orientale, se jouait également partout où l’on pouvait trouver de la place. Notamment dans des granges et des étables.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Dieu de vengeance (Got Foun Nekoune, traduction Mathilde Mann, Aristide Demonico et Jean-Jacques Varoujean)
  • Le Jeu de Hotsmakh (Hotsmakh Spiel, traduction Jean-Louis Bauer, Mathilde Mann et Aristide Demonico)
  • Enchaîné devant le Temple, rêve d'un étudiant (Polish oyf der keit, traduction Aristide Demonico et Gérard Frydman)

Fiche technique

  • Publié en 1989
  • 200 pages
  • Prix : 0.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851812407

Traducteur.rice.s

  • Jean-Louis Bauer
  • Aristide Demonico
  • Gérard Frydman
  • Mathilde Mann
  • Jean-Jacques Varoujean

Sholem Asch à l’Agence théâtrale

Itzik Manger à l’Agence théâtrale