• 25/04/23 : Lafayette Anticipations, Paris - 19h - Lancement de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Vanasay Khamphommala, avec une lecture par Guslagie Malanda et une discussion entre la traductrice et l'éditrice du texte. - Gratuit sur réservation !
  • 03/05/24 : Librairie À la marge, Montreuil - Soirée de poésie queer avec Joëlle Sambi, Aurélie Olivier, Rim Battal, et bien d'autres !
  • 03/05/24 : Librairie Millepages, Vincennes - 19h30 - Remise de la mention spéciale du prix Millepages à Sonia Chiambretto pour son livre Peines mineures. - En savoir plus
  • 09/05/24 : Festival Aux 4 coins du mot, La Charité-sur-Loire - Rencontre avec Joëlle Sambi et Claire Stavaux autour de la collection "Des écrits pour la parole" à 18h30, suivie du spectacle Caillasses Live de Joëlle Sambi et Sara Machine à 23h. - En savoir plus
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Victor Malzac et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - En savoir plus
  • 20/06/24 : Librairie La Petite Egypte, Paris - Soirée musicale autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre - Tome 6

La Coupe d’argent (1928) a pour toile de fond la Première Guerre mondiale. Au-delà d’une « banale » dénonciation du conflit et de l’inégalité des hommes devant la mort, Sean O’Casey affirme haut et fort le droit des vivants de continuer à vivre.

Lavande et feuilles de chêne (1946). C’est un réquisitoire contre la guerre, un salut à l’alliance du peuple anglais avec l’Armée rouge dans la lutte antihitlérienne, la description du courage avec lequel les personnages affrontent la mort.

Nannie sort ce soir. Irish Nannie, demi-folle, demi-ivrogne, sort de prison. Alors que des chanteurs de rues célèbrent l’Irlande, elle entre dans l’épicerie de Mme Pender. Un jeune homme fait irruption dans le magasin réclamant l’argent de la caisse. Devant le revolver, personne ne bouge, excepté Nannie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Coupe d'argent, tragicomédie (The Silver Tassie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Lavande et feuilles de chêne (Oak leaves and lavender, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Nannie sort ce soir (Nannie's night out, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche

La Coupe d’argent (1928) a pour toile de fond la Première Guerre mondiale. Au-delà d’une « banale » dénonciation du conflit et de l’inégalité des hommes devant la mort, Sean O’Casey affirme haut et fort le droit des vivants de continuer à vivre.

Lavande et feuilles de chêne (1946). C’est un réquisitoire contre la guerre, un salut à l’alliance du peuple anglais avec l’Armée rouge dans la lutte antihitlérienne, la description du courage avec lequel les personnages affrontent la mort.

Nannie sort ce soir. Irish Nannie, demi-folle, demi-ivrogne, sort de prison. Alors que des chanteurs de rues célèbrent l’Irlande, elle entre dans l’épicerie de Mme Pender. Un jeune homme fait irruption dans le magasin réclamant l’argent de la caisse. Devant le revolver, personne ne bouge, excepté Nannie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Coupe d'argent, tragicomédie (The Silver Tassie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Lavande et feuilles de chêne (Oak leaves and lavender, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Nannie sort ce soir (Nannie's night out, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Fiche technique

  • Publié en 1966
  • 208 pages
  • Prix : 17.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811264

Traducteur.rice.s

  • Jacqueline Autrusseau
  • Maurice Goldring

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche