• 16/09/23 : Centre dramatique national Besançon-Franche Comté, Besançon - 14h - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon - En savoir plus
  • 22/9/23 au 24/9/23 : Poetik Bazar, Bruxelles - L'Arche sera présente pendant tout le salon ! - En savoir plus
  • 28/9/23 : Librairie L'Arbre à lettres, Paris 12e - Rencontre et signature avec Léonora Miano pour la réédition des Ecrits pour la parole
  • 30/9/23 : Cité de l'agriculture, Marseille - Les éditions Hors d'atteinte fêtent leur anniversaire et invitent L'Arche : de 16h30 à 23h, avec tables rondes d’auteur.ices et éditeur.ices, tombola, karaoké littéraire et DJ set.
  • 1/10/23 : Festival VO/VF, Gif-sur-Yvette - 10h30 - Pour sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau est invité à dialoguer avec Bernard Banoun. - En savoir plus
  • 5/10/23 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre avec le traducteur Alexandre Pateau autour de sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht. - En savoir plus
  • 13/10/23 au 15/10/23 : Fête du livre de Saint-Etienne - Christophe Pellet en signature les 13 et 14 octobre, lecture de sa pièce Dans tes rêves le 14 octobre. - En savoir plus
  • 25/11/23 : Festival Fureur de lire, Genève - 13h - Lecture de POLICES ! par Sonia Chiambretto, et après-midi en compagnie du collectif Les désirables. - En savoir plus
  • 9/12/23 au 10/12/23 : Salon Mi-Livre Mi-Raisin, Paris - L'Arche sera présente tout au long du salon à la Belleviloise ! - En savoir plus
  • 26/01/24 : Maison des 3 Quartiers, Poitiers - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre - Tome 6

La Coupe d’argent (1928) a pour toile de fond la Première Guerre mondiale. Au-delà d’une « banale » dénonciation du conflit et de l’inégalité des hommes devant la mort, Sean O’Casey affirme haut et fort le droit des vivants de continuer à vivre.

Lavande et feuilles de chêne (1946). C’est un réquisitoire contre la guerre, un salut à l’alliance du peuple anglais avec l’Armée rouge dans la lutte antihitlérienne, la description du courage avec lequel les personnages affrontent la mort.

Nannie sort ce soir. Irish Nannie, demi-folle, demi-ivrogne, sort de prison. Alors que des chanteurs de rues célèbrent l’Irlande, elle entre dans l’épicerie de Mme Pender. Un jeune homme fait irruption dans le magasin réclamant l’argent de la caisse. Devant le revolver, personne ne bouge, excepté Nannie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Coupe d'argent, tragicomédie (The Silver Tassie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Lavande et feuilles de chêne (Oak leaves and lavender, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Nannie sort ce soir (Nannie's night out, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche

La Coupe d’argent (1928) a pour toile de fond la Première Guerre mondiale. Au-delà d’une « banale » dénonciation du conflit et de l’inégalité des hommes devant la mort, Sean O’Casey affirme haut et fort le droit des vivants de continuer à vivre.

Lavande et feuilles de chêne (1946). C’est un réquisitoire contre la guerre, un salut à l’alliance du peuple anglais avec l’Armée rouge dans la lutte antihitlérienne, la description du courage avec lequel les personnages affrontent la mort.

Nannie sort ce soir. Irish Nannie, demi-folle, demi-ivrogne, sort de prison. Alors que des chanteurs de rues célèbrent l’Irlande, elle entre dans l’épicerie de Mme Pender. Un jeune homme fait irruption dans le magasin réclamant l’argent de la caisse. Devant le revolver, personne ne bouge, excepté Nannie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Coupe d'argent, tragicomédie (The Silver Tassie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Lavande et feuilles de chêne (Oak leaves and lavender, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Nannie sort ce soir (Nannie's night out, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Fiche technique

  • Publié en 1966
  • 208 pages
  • Prix : 17.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811264

Traducteur.rice.s

  • Jacqueline Autrusseau
  • Maurice Goldring

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche