• 29/06/24 : Marathon des mots, Toulouse - 18h30 - Nicolas Maury lira 4:48 Psychose de Sarah Kane, à l'occasion de la nouvelle traduction du texte par Vanasay Khamphommala. - Réservation obligatoire !
  • 16/07/24 : Théâtre Transversal, Avignon - 18h - Lecture de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Nanténé Traoré.
  • 17/07/24 : Festival d'Avignon, Cloître Saint-Louis - 10h30 - Table ronde des Assises de la diversité, autour du thème "(Re)penser la diversité à l’aune de l’intersectionnalité" avec Patricia Allio, Yinka Esi Graves, Penda Diouf, Agnès Saal, Marine Bachelot Nguyen, Pauline Legros et Claire Stavaux, directrice des éditions de L'Arche. - Entrée libre !
  • 18/09/24 : Librairie L'Atelier, Paris - Lancement exceptionnel du livre Pocahontas au pays des merveilles de Klaus Theweleit, en présence de l'auteur et de son traducteur Christophe Lucchese !
  • 19/09/24 : Goethe Institut, Paris - Rencontre croisée entre Klaus Theweleit et Georges Arthur Goldschmidt, à l'occasion de la sortie de Pocahontas au pays des merveilles.
  • 20/09/24 au 22/9/24 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar pendant tout le weekend ! - En savoir plus
  • 21/9/24 : Librairie Météores, Bruxelles - Rencontre avec Klaus Theweleit à l'occasion de la parution de son livre Pocahontas au pays des merveilles.
  • 19/10/24 au 20/10/24 : La Bellevilloise, Paris - L'Arche sera présente au salon Raccord(s) tout le weekend ! - En savoir plus
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre - Tome 4

Coquin de coq. Dans cette farce tragique de 1949, Sean O’Casey dénonce avec virulence l’emprise puissante du clergé sur l’Irlande rurale. Nyadnanave, un petit village irlandais dont le nom signifie à la fois « nid de saints » et « nid de vauriens », est en pleine agitation : tous les habitants voient dans le coq de Michaël Marthrann l’incarnation du diable. Le curé organise une battue dont le véritable objet est moins le péché que la joie de vivre.

L’étoile devient rouge. Écrite en 1940, cette pièce marque un tournant dans l’œuvre de Sean O’Casey. L’auteur se lance dans un théâtre d’idées, expressionniste et symboliste, où s’affrontent communisme et fascisme.

La Fin du commencement (1934). Il s’agit d’une clownerie endiablée et sans prétention philosophique.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Etoile devient rouge (The Star turns red, traduction Céline Zins)
  • La Fin du commencement (The End of the beginning, traduction François Rongier)
  • Coquin de coq (Cock-a-doodle Dandy, traduction Michel Habart)

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche

Coquin de coq. Dans cette farce tragique de 1949, Sean O’Casey dénonce avec virulence l’emprise puissante du clergé sur l’Irlande rurale. Nyadnanave, un petit village irlandais dont le nom signifie à la fois « nid de saints » et « nid de vauriens », est en pleine agitation : tous les habitants voient dans le coq de Michaël Marthrann l’incarnation du diable. Le curé organise une battue dont le véritable objet est moins le péché que la joie de vivre.

L’étoile devient rouge. Écrite en 1940, cette pièce marque un tournant dans l’œuvre de Sean O’Casey. L’auteur se lance dans un théâtre d’idées, expressionniste et symboliste, où s’affrontent communisme et fascisme.

La Fin du commencement (1934). Il s’agit d’une clownerie endiablée et sans prétention philosophique.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Etoile devient rouge (The Star turns red, traduction Céline Zins)
  • La Fin du commencement (The End of the beginning, traduction François Rongier)
  • Coquin de coq (Cock-a-doodle Dandy, traduction Michel Habart)

Fiche technique

  • Publié en 1961
  • 200 pages
  • Prix : 17.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851812230

Traducteur.rice.s

  • Michel Habart
  • François Rongier
  • Céline Zins

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche