• 16/09/23 : Centre dramatique national Besançon-Franche Comté, Besançon - 14h - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon - En savoir plus
  • 22/9/23 au 24/9/23 : Poetik Bazar, Bruxelles - L'Arche sera présente pendant tout le salon ! - En savoir plus
  • 28/9/23 : Librairie L'Arbre à lettres, Paris 12e - Rencontre et signature avec Léonora Miano pour la réédition des Ecrits pour la parole
  • 30/9/23 : Cité de l'agriculture, Marseille - Les éditions Hors d'atteinte fêtent leur anniversaire et invitent L'Arche : de 16h30 à 23h, avec tables rondes d’auteur.ices et éditeur.ices, tombola, karaoké littéraire et DJ set.
  • 1/10/23 : Festival VO/VF, Gif-sur-Yvette - 10h30 - Pour sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau est invité à dialoguer avec Bernard Banoun. - En savoir plus
  • 5/10/23 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre avec le traducteur Alexandre Pateau autour de sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht. - En savoir plus
  • 13/10/23 au 15/10/23 : Fête du livre de Saint-Etienne - Christophe Pellet en signature les 13 et 14 octobre, lecture de sa pièce Dans tes rêves le 14 octobre. - En savoir plus
  • 25/11/23 : Festival Fureur de lire, Genève - 13h - Lecture de POLICES ! par Sonia Chiambretto, et après-midi en compagnie du collectif Les désirables. - En savoir plus
  • 9/12/23 au 10/12/23 : Salon Mi-Livre Mi-Raisin, Paris - L'Arche sera présente tout au long du salon à la Belleviloise ! - En savoir plus
  • 26/01/24 : Maison des 3 Quartiers, Poitiers - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre - Tome 1

Junon et le paon. C’est grâce au triomphe de cette pièce, jouée pour la première fois en 1924 à l'Abbey Theatre de Dublin, que s’imposa Sean O’Casey. L’action se déroule en 1922, dans une Irlande déchirée par une guerre intestine. Junon Boyle, digne et vertueuse, peine à entretenir ses deux enfants et son mari, grand habitué des bistrots. L’héritage soudain promis à cette pauvre famille ne leur permettra même pas de sortir de la misère, puisqu’il sera dépensé avant d’être perçu.

Roses rouges pour moi. Ayamonn Breydon est un jeune autodidacte et militant syndicaliste très actif qui sera tué par la police lors des grèves de 1913. Cette « tragédie optimiste » de 1943 fait la synthèse des thèmes chers au dramaturge – la lutte des classes, l’inertie du Lumpenproletariat, le puritanisme et le nationalisme irlandais – et reprend tous ses styles d’écriture dramatique – réaliste, symboliste, expressionniste, satirique et burlesque.

Histoire de nuit. Dans cette farce de 1951, Sean O’Casey dénonce la pruderie et le pharisaïsme de la société irlandaise. À la première représentation, la société dublinoise s’indigna de voir sur la scène un personnage de prostituée.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Junon et le paon (Juno and the Paycock, traduction Michel Habart)
  • Roses rouges pour moi (Red Roses for me, traduction Michel Habart)
  • Histoire de nuit (Bedtime Story, traduction Michel Habart)

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche

Junon et le paon. C’est grâce au triomphe de cette pièce, jouée pour la première fois en 1924 à l'Abbey Theatre de Dublin, que s’imposa Sean O’Casey. L’action se déroule en 1922, dans une Irlande déchirée par une guerre intestine. Junon Boyle, digne et vertueuse, peine à entretenir ses deux enfants et son mari, grand habitué des bistrots. L’héritage soudain promis à cette pauvre famille ne leur permettra même pas de sortir de la misère, puisqu’il sera dépensé avant d’être perçu.

Roses rouges pour moi. Ayamonn Breydon est un jeune autodidacte et militant syndicaliste très actif qui sera tué par la police lors des grèves de 1913. Cette « tragédie optimiste » de 1943 fait la synthèse des thèmes chers au dramaturge – la lutte des classes, l’inertie du Lumpenproletariat, le puritanisme et le nationalisme irlandais – et reprend tous ses styles d’écriture dramatique – réaliste, symboliste, expressionniste, satirique et burlesque.

Histoire de nuit. Dans cette farce de 1951, Sean O’Casey dénonce la pruderie et le pharisaïsme de la société irlandaise. À la première représentation, la société dublinoise s’indigna de voir sur la scène un personnage de prostituée.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Junon et le paon (Juno and the Paycock, traduction Michel Habart)
  • Roses rouges pour moi (Red Roses for me, traduction Michel Habart)
  • Histoire de nuit (Bedtime Story, traduction Michel Habart)

Fiche technique

  • Publié en 1961
  • 190 pages
  • Prix : 17.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851812216

Traducteur.rice

  • Michel Habart

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche