• 14/09/24 : Salon Le livre sur la place, Nancy - 16h - Discussion autour de la traduction avec Vanasay Khamphommala, à l'occasion de sa nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane. - Entrée libre !
  • 15/09/24 : Salon Le livre sur la place, Nancy - 15h30 - Lecture de 4:48 Psychose par Nicolas Maury et discussion avec la tradutrice Vanasay Khamphommala. - Entrée libre !
  • 18/09/24 : Librairie L'Atelier, Paris - Lancement exceptionnel du livre Pocahontas au pays des merveilles de Klaus Theweleit, en présence de l'auteur et de son traducteur Christophe Lucchese !
  • 19/09/24 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre croisée entre Klaus Theweleit et Georges Arthur Goldschmidt, à l'occasion de la sortie de Pocahontas au pays des merveilles. - Entrée libre !
  • 20/09/24 au 22/9/24 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar pendant tout le weekend ! - En savoir plus
  • 20/9/24 : Librairie Météores, Bruxelles - Rencontre avec Klaus Theweleit à l'occasion de la parution de son livre Pocahontas au pays des merveilles.
  • 26/9/24 : Librairie Transit, Marseille - 19h - Rencontre avec Joëlle Sambi autour de son livre et vos corps seront caillasses paru à L'Arche.
  • 19/10/24 au 20/10/24 : La Bellevilloise, Paris - L'Arche sera présente au salon Raccord(s) tout le weekend ! - En savoir plus
  • 26/10/24 : Le Crédac, Ivry-sur-Seine - 16h - Dans le cadre de l'exposition "Correspondances. Lire Angela Davis, Audre Lorde et Toni Morrison", L'Arche et le Crédac organise une lecture des poèmes d'Audre Lorde. - Entrée libre !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre - Tome 1

Dans Vous vivrez comme des porcs, la municipalité d'une ville industrielle du nord de l'Angleterre, a relogé dans un pavillon d'une cité assez analogue à nos H.L.M. les Sawney - famille, ou plutôt tribu de semi-romanichels. Les Sawney jettent immédiatement la perturbation dans cette cité, habitée par de petits bourgeois.

Dans L'Âne de l'hospice, une petite ville du Yorkshire est administrée par une municipalité à majorité travailliste. Les conservateurs intriguent en vue des élections prochaines.

Dans Le Dernier adieu d'Armstrong, nous sommes en 1530 et le roi Jacques V d'Écosse doit sauvegarder la paix avec l'Angleterre, qu'irritent les brigandages des gentilshommes frontaliers. Sir David Lindsay, poète et diplomate, croit rétablir l'ordre en dressant l'un contre l'autre les clans subversifs.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Ane de l'hospice, vulgaire mélodrame (The Workhouse Donkey, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Dernier adieu d'Armstrong, exercice de diplomatie (Armstrongs Last Goodnight, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Vous vivrez comme des porcs (Live like pigs, traduction Michel Arnaud)

Dans Vous vivrez comme des porcs, la municipalité d'une ville industrielle du nord de l'Angleterre, a relogé dans un pavillon d'une cité assez analogue à nos H.L.M. les Sawney - famille, ou plutôt tribu de semi-romanichels. Les Sawney jettent immédiatement la perturbation dans cette cité, habitée par de petits bourgeois.

Dans L'Âne de l'hospice, une petite ville du Yorkshire est administrée par une municipalité à majorité travailliste. Les conservateurs intriguent en vue des élections prochaines.

Dans Le Dernier adieu d'Armstrong, nous sommes en 1530 et le roi Jacques V d'Écosse doit sauvegarder la paix avec l'Angleterre, qu'irritent les brigandages des gentilshommes frontaliers. Sir David Lindsay, poète et diplomate, croit rétablir l'ordre en dressant l'un contre l'autre les clans subversifs.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Ane de l'hospice, vulgaire mélodrame (The Workhouse Donkey, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Dernier adieu d'Armstrong, exercice de diplomatie (Armstrongs Last Goodnight, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Vous vivrez comme des porcs (Live like pigs, traduction Michel Arnaud)

Fiche technique

  • Publié en 1966
  • 432 pages
  • Prix : 0.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811202

Traducteur.rice.s

  • Michel Arnaud
  • Jacqueline Autrusseau
  • Maurice Goldring

Les autres livres de John Arden à L’Arche