• 16/09/23 : Centre dramatique national Besançon-Franche Comté, Besançon - 14h - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon - En savoir plus
  • 22/9/23 au 24/9/23 : Poetik Bazar, Bruxelles - L'Arche sera présente pendant tout le salon ! - En savoir plus
  • 28/9/23 : Librairie L'Arbre à lettres, Paris 12e - Rencontre et signature avec Léonora Miano pour la réédition des Ecrits pour la parole
  • 30/9/23 : Cité de l'agriculture, Marseille - Les éditions Hors d'atteinte fêtent leur anniversaire et invitent L'Arche : de 16h30 à 23h, avec tables rondes d’auteur.ices et éditeur.ices, tombola, karaoké littéraire et DJ set.
  • 1/10/23 : Festival VO/VF, Gif-sur-Yvette - 10h30 - Pour sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau est invité à dialoguer avec Bernard Banoun. - En savoir plus
  • 5/10/23 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre avec le traducteur Alexandre Pateau autour de sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht. - En savoir plus
  • 13/10/23 au 15/10/23 : Fête du livre de Saint-Etienne - Christophe Pellet en signature les 13 et 14 octobre, lecture de sa pièce Dans tes rêves le 14 octobre. - En savoir plus
  • 25/11/23 : Festival Fureur de lire, Genève - 13h - Lecture de POLICES ! par Sonia Chiambretto, et après-midi en compagnie du collectif Les désirables. - En savoir plus
  • 9/12/23 au 10/12/23 : Salon Mi-Livre Mi-Raisin, Paris - L'Arche sera présente tout au long du salon à la Belleviloise ! - En savoir plus
  • 26/01/24 : Maison des 3 Quartiers, Poitiers - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 9

Écrit entre 1936 et 1942, Un grain de poésie devait être le premier chapitre de l’histoire d’une famille américaine. Elle a pour personnage principal un ivrogne qui traîne dans une taverne yankee près de Boston. En Irlande, il a vécu des jours heureux, à Salamanque, en tant que commandant, il s’est battu victorieusement contre les Français. Mais de son passé de gentleman et de soldat, il ne reste plus que son orgueil et il n’a pour « grain de poésie » que quelques tirades.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Marchand de glaces est passé (The Iceman Cometh, traduction Jean Paris)
  • Un grain de poésie (A touch of the poet, traduction Camille Garnier)

Écrit entre 1936 et 1942, Un grain de poésie devait être le premier chapitre de l’histoire d’une famille américaine. Elle a pour personnage principal un ivrogne qui traîne dans une taverne yankee près de Boston. En Irlande, il a vécu des jours heureux, à Salamanque, en tant que commandant, il s’est battu victorieusement contre les Français. Mais de son passé de gentleman et de soldat, il ne reste plus que son orgueil et il n’a pour « grain de poésie » que quelques tirades.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Marchand de glaces est passé (The Iceman Cometh, traduction Jean Paris)
  • Un grain de poésie (A touch of the poet, traduction Camille Garnier)