• 16/09/23 : Centre dramatique national Besançon-Franche Comté, Besançon - 14h - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon - En savoir plus
  • 22/9/23 au 24/9/23 : Poetik Bazar, Bruxelles - L'Arche sera présente pendant tout le salon ! - En savoir plus
  • 28/9/23 : Librairie L'Arbre à lettres, Paris 12e - Rencontre et signature avec Léonora Miano pour la réédition des Ecrits pour la parole
  • 30/9/23 : Cité de l'agriculture, Marseille - Les éditions Hors d'atteinte fêtent leur anniversaire et invitent L'Arche : de 16h30 à 23h, avec tables rondes d’auteur.ices et éditeur.ices, tombola, karaoké littéraire et DJ set.
  • 1/10/23 : Festival VO/VF, Gif-sur-Yvette - 10h30 - Pour sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau est invité à dialoguer avec Bernard Banoun. - En savoir plus
  • 5/10/23 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre avec le traducteur Alexandre Pateau autour de sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht. - En savoir plus
  • 13/10/23 au 15/10/23 : Fête du livre de Saint-Etienne - Christophe Pellet en signature les 13 et 14 octobre, lecture de sa pièce Dans tes rêves le 14 octobre. - En savoir plus
  • 25/11/23 : Festival Fureur de lire, Genève - 13h - Lecture de POLICES ! par Sonia Chiambretto, et après-midi en compagnie du collectif Les désirables. - En savoir plus
  • 9/12/23 au 10/12/23 : Salon Mi-Livre Mi-Raisin, Paris - L'Arche sera présente tout au long du salon à la Belleviloise ! - En savoir plus
  • 26/01/24 : Maison des 3 Quartiers, Poitiers - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 6

L’Étrange Intermède. Nina, qui a aimé et continue à aimer un homme tué en France pendant la guerre, vit entourée de trois hommes pour lesquels elle éprouve des sentiments contradictoires et fluctuants.

Le caractère particulier de cette pièce réside dans son double langage : outre qu’ils dialoguent les uns avec les autres, les personnages expriment à haute voix toutes leurs pensées intérieures, toutes leurs rêveries.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Etrange intermède (Strange Interlude, traduction Fanny Pereire et Pierre Missac)

L’Étrange Intermède. Nina, qui a aimé et continue à aimer un homme tué en France pendant la guerre, vit entourée de trois hommes pour lesquels elle éprouve des sentiments contradictoires et fluctuants.

Le caractère particulier de cette pièce réside dans son double langage : outre qu’ils dialoguent les uns avec les autres, les personnages expriment à haute voix toutes leurs pensées intérieures, toutes leurs rêveries.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Etrange intermède (Strange Interlude, traduction Fanny Pereire et Pierre Missac)