• 15/5/26 : Cité du Mot, La Charité-sur-Loire - Lectures et rencontre avec Sonia Chiambretto dans le cadre du festival Aux quatre coins du mot ! - En savoir plus
  • 21/5/25 : Librairie Libertalia des Métallos, Paris - 19h30 - Lancement du livre White Spirit avec les autrices Marine Bachelot Nguyen, Émilie Monnet, Essia Jaïbi, Karima El Kharraze, Penda Diouf et Marina Keltchewsky ! - Entrée libre !
  • 22/5/26 : Comédie du Livre, Montpellier - 15h - Rencontre croisée entre Claudine Galea et Lydie Salvaye à l'occasion de la parution de Hurlevent carcasse. - Plus d'informations ici !
  • 22/5/26 : Comédie du Livre, Montpellier - 20h - Pour le lancement de la nouvelle collection "Uppercut", Claire Stavaux, éditrice, sera en discussion avec Johann Chapoutot et Alexandre Pateau autour du premier volume de la collection qui croise un essai de Johann Chapoutot et une nouvelle traduction de La Résistible Ascension d'Arturo Ui de Bertolt Brecht. - Plus d'informations ici !
  • 3/6/26 au 7/6/26 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente tout au long du Marché de la Poésie, place Saint-Sulpice, sur un stand partagé avec les éditions Ypsilon et Le Chemin de Fer !
  • 18/9/26 au 20/9/26 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 4

L'idée est née dans un bar à vin munichois enfumé. Au début de l'année 1932, le chroniqueur judiciaire Lukas Kristl posa à Horváth cette question intéressante : « Pourquoi le théâtre et les films traitent-ils toujours de crimes capitaux ? » Il ajouta que les pièges dans lesquels les « petits cas » risquent de tomber, par ignorance ou par imprudence, peuvent être aussi dramatiques et que, de surcroît, ils étaient plus répandus. L'idée plut à Horváth et ils conclurent un marché. Le journaliste avait pour tâche de livrer les cas et leurs circonstances, et Horváth se chargeait d'en forger une pièce. Ainsi est née la pièce Foi Amour Espérance, qui commence par cette scène fameuse où une jeune femme essaie de vendre son futur cadavre au centre médico-légal.

Sévèrement critiqué à son époque, l'auteur avait calmement répondu qu'il ne décrivait que ce que tout le monde voyait. « On me reproche d'être trop cru, trop dégoûtant, trop mystérieux, trop cynique et autres qualités de ce genre, et on ne s'aperçoit pas que ma seule intention est de décrire le monde tel que, malheureusement, il est. »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Allers et retours - plus variantes (Hin und Her, traduction Henri Christophe)
  • Foi Amour Espérance (Glaube, Liebe, Hoffnung, traduction Henri Christophe)
  • L'Inconnue de la Seine (Die Unbekannte aus der Seine, traduction Henri Christophe)
  • Vers les cieux, conte de fée

L'idée est née dans un bar à vin munichois enfumé. Au début de l'année 1932, le chroniqueur judiciaire Lukas Kristl posa à Horváth cette question intéressante : « Pourquoi le théâtre et les films traitent-ils toujours de crimes capitaux ? » Il ajouta que les pièges dans lesquels les « petits cas » risquent de tomber, par ignorance ou par imprudence, peuvent être aussi dramatiques et que, de surcroît, ils étaient plus répandus. L'idée plut à Horváth et ils conclurent un marché. Le journaliste avait pour tâche de livrer les cas et leurs circonstances, et Horváth se chargeait d'en forger une pièce. Ainsi est née la pièce Foi Amour Espérance, qui commence par cette scène fameuse où une jeune femme essaie de vendre son futur cadavre au centre médico-légal.

Sévèrement critiqué à son époque, l'auteur avait calmement répondu qu'il ne décrivait que ce que tout le monde voyait. « On me reproche d'être trop cru, trop dégoûtant, trop mystérieux, trop cynique et autres qualités de ce genre, et on ne s'aperçoit pas que ma seule intention est de décrire le monde tel que, malheureusement, il est. »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Allers et retours - plus variantes (Hin und Her, traduction Henri Christophe)
  • Foi Amour Espérance (Glaube, Liebe, Hoffnung, traduction Henri Christophe)
  • L'Inconnue de la Seine (Die Unbekannte aus der Seine, traduction Henri Christophe)
  • Vers les cieux, conte de fée