• 26/2/24 : Théâtre Studio, Alfortville - 19h - Cocktail à l'occasion de la reprise de Guerre de Lars Norén par Christian Benedetti et de la réédition du livre par L'Arche ! - En savoir plus
  • 28/2/24 : Librairie A la marge, Montreuil - 19h30 - Rencontre et lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon
  • 28/2/24 : Librairie L'Angle rouge, Douarnenez - Atelier d'écriture et rencontre avec Alice Zeniter ; COMPLET. - En savoir plus
  • 28/3/24 : Bibliothèque Elsa Triolet, Bobigny - 19h - Rencontre avec Sonia Chiambretto pour son livre Peines mineures dans le cadre du festival Hors-Limites.
  • 06/04/24 au 7/4/24 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, festival du livre queer féminisite, tout le weekend ! - En savoir plus
  • 17/04/24 au 19/4/24 : Genève, Vevey et La-Chaux-de-Fonds - Tournée suisse avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française, autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht.
  • 25/04/23 : Librairie La Petite Egypte, Paris - Soirée musicale autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 11

Long voyage vers la nuit (1941). Cette pièce des plus autobiographiques évoque la jeunesse d’Eugene O’Neill au sein de sa famille d’émigrés irlandais du début du siècle.
Hughie (1942). Cette pièce en un acte est un dialogue entre Erié Smith, joueur « baratineur », et le gardien de nuit d’un petit hôtel new-yorkais. L’utilisation du véritable argot des joueurs donne à cette pièce une tonalité très authentique.

Nouvelle édition parue en septembre 2013 dans la collection Scène ouverte.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Hughie (Hughie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Long voyage vers la nuit (Long days journey into night, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Long voyage vers la nuit (1941). Cette pièce des plus autobiographiques évoque la jeunesse d’Eugene O’Neill au sein de sa famille d’émigrés irlandais du début du siècle.
Hughie (1942). Cette pièce en un acte est un dialogue entre Erié Smith, joueur « baratineur », et le gardien de nuit d’un petit hôtel new-yorkais. L’utilisation du véritable argot des joueurs donne à cette pièce une tonalité très authentique.

Nouvelle édition parue en septembre 2013 dans la collection Scène ouverte.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Hughie (Hughie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Long voyage vers la nuit (Long days journey into night, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)