• 15/5/26 : Cité du Mot, La Charité-sur-Loire - Lectures et rencontre avec Sonia Chiambretto dans le cadre du festival Aux quatre coins du mot ! - En savoir plus
  • 21/5/25 : Librairie Libertalia des Métallos, Paris - 19h30 - Lancement du livre White Spirit avec les autrices Marine Bachelot Nguyen, Émilie Monnet, Essia Jaïbi, Karima El Kharraze, Penda Diouf et Marina Keltchewsky ! - Entrée libre !
  • 22/5/26 : Comédie du Livre, Montpellier - 15h - Rencontre croisée entre Claudine Galea et Lydie Salvaye à l'occasion de la parution de Hurlevent carcasse. - Plus d'informations ici !
  • 22/5/26 : Comédie du Livre, Montpellier - 20h - Pour le lancement de la nouvelle collection "Uppercut", Claire Stavaux, éditrice, sera en discussion avec Johann Chapoutot et Alexandre Pateau autour du premier volume de la collection qui croise un essai de Johann Chapoutot et une nouvelle traduction de La Résistible Ascension d'Arturo Ui de Bertolt Brecht. - Plus d'informations ici !
  • 3/6/26 au 7/6/26 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente tout au long du Marché de la Poésie, place Saint-Sulpice, sur un stand partagé avec les éditions Ypsilon et Le Chemin de Fer !
  • 18/9/26 au 20/9/26 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 11

Long voyage vers la nuit (1941). Cette pièce des plus autobiographiques évoque la jeunesse d’Eugene O’Neill au sein de sa famille d’émigrés irlandais du début du siècle.
Hughie (1942). Cette pièce en un acte est un dialogue entre Erié Smith, joueur « baratineur », et le gardien de nuit d’un petit hôtel new-yorkais. L’utilisation du véritable argot des joueurs donne à cette pièce une tonalité très authentique.

Nouvelle édition parue en septembre 2013 dans la collection Scène ouverte.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Hughie (Hughie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Long voyage vers la nuit (Long days journey into night, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Long voyage vers la nuit (1941). Cette pièce des plus autobiographiques évoque la jeunesse d’Eugene O’Neill au sein de sa famille d’émigrés irlandais du début du siècle.
Hughie (1942). Cette pièce en un acte est un dialogue entre Erié Smith, joueur « baratineur », et le gardien de nuit d’un petit hôtel new-yorkais. L’utilisation du véritable argot des joueurs donne à cette pièce une tonalité très authentique.

Nouvelle édition parue en septembre 2013 dans la collection Scène ouverte.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Hughie (Hughie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Long voyage vers la nuit (Long days journey into night, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)