• 31/05/24 : Librairie L'Atelier, Paris 20e - 19h30 - Lancement de la nouvelle édition de la Critique de la vie quotidienne d'Henri Lefebvre avec Simon Le Roulley (chercheur en sociologie et éditeur chez Grévis) et Marco Assennato (Philosophe spécialiste de l'architecture et des questions urbaines). - Entrée libre !
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - 18h - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Simon Johannin et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - Réservation recommandée !
  • 09/06/24 : Journées européennes de la traduction, Strasbourg - 18h - "Faut-il être fou pour traduire L'opéra de quat'sous ?" avec Alexandre Pateau, à l'occasion de sa nouvelle traduction de la pièce emblématique de Bertolt Brecht. - Entrée libre !
  • 26/06/24 : Librairie La Petite Egypte, Paris - 19h - Soirée musicale autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française.
  • 17/07/24 : Festival d'Avignon, Cloître Saint-Louis - 10h30 - Table ronde des Assises de la diversité, autour du thème "(Re)penser la diversité à l’aune de l’intersectionnalité" avec Patricia Allio, Yinka Esi Graves, Penda Diouf, Agnès Saal, Marine Bachelot Nguyen, Pauline Legros et Claire Stavaux, directrice des éditions de L'Arche. - Entrée libre !
  • 17/09/24 : Goethe Institut, Paris - Rencontre croisée entre Klaus Theweleit et Georges Arthur Goldschmidt, à l'occasion de la sortie de Pocahontas au pays des merveilles.
  • 18/09/24 : Librairie L'Atelier, Paris - Lancement exceptionnel du livre Pocahontas au pays des merveilles de Klaus Theweleit, en présence de l'auteur et de son traducteur Christophe Lucchese !
  • 20/09/24 au 22/9/24 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar pendant tout le weekend ! - En savoir plus
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 1

En cours de réimpression.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Baal (Baal, traduction Eugène Guillevic)
  • Dans la jungle des villes (Im Dickicht der Stadte, traduction Sylvie Muller et Jean Jourdheuil)
  • Homme pour homme (Mann ist Mann, traduction Geneviève Serreau et Benno Besson)
  • Tambours dans la nuit (Trommeln in der Nacht, traduction Sylvie Muller)
  • La Vie d'Edouard II d'Angleterre (Das Leben Eduards des Zweiten von England, traduction Jean Jourdheuil et Sylvie Muller)
  • L'Enfant d'éléphant (Das Elefantenkalb, traduction Sylvie Muller)

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale

En cours de réimpression.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Baal (Baal, traduction Eugène Guillevic)
  • Dans la jungle des villes (Im Dickicht der Stadte, traduction Sylvie Muller et Jean Jourdheuil)
  • Homme pour homme (Mann ist Mann, traduction Geneviève Serreau et Benno Besson)
  • Tambours dans la nuit (Trommeln in der Nacht, traduction Sylvie Muller)
  • La Vie d'Edouard II d'Angleterre (Das Leben Eduards des Zweiten von England, traduction Jean Jourdheuil et Sylvie Muller)
  • L'Enfant d'éléphant (Das Elefantenkalb, traduction Sylvie Muller)

Fiche technique

  • Publié en 1974
  • 336 pages
  • Prix : 25.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811806

Traducteur.rice.s

  • Benno Besson
  • Eugène Guillevic
  • Jean Jourdheuil
  • Sylvie Muller
  • Geneviève Serreau

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale