• 23/4/25 : Librairie La friche, Paris - Rencontre avec Shira Abramovich et Lénaïg Cariou autour d'Adrienne Rich, à l'occasion de la parution de leur traduction du Rêve d'un langage commun, en discussion avec Alex Lachkar et Jeanne Bacharach.
  • 24/4/25 : Librairie Michèle Ignazi, Paris - 19h - Rencontre avec Christophe Pellet pour le ancement de son dernier livre Une marche à soi, paru à L'Arche dans la collection "Des écrits pour la parole".
  • 25/4/25 : Librairie L'Affranchie, Lille - 19h - Rencontre autour d'Adrienne Rich à l'occasion de la parution du Rêve d'un langage commun, avec Shira Abramovich et Lénaïg Cariou, traductrices, et Charlotte Blanchard, universitaire.
  • 7/5/25 : Librairie À l'ouest, Paris 14e - 19h - Rencontre avec Christophe Pellet à l'occasion de la parution de son livre Une marche à soi dans la collection Des écrits pour la parole.
  • 17/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au salon de poésie PLS toute la journée. - Entrée libre !
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend.
  • 18/6/25 au 22/6/25 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente place Saint-Sulpice pendant tout le Marché, en compagnie d'Ypsilon éditeur et du Chemin de fer. - En savoir plus.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 1

Ce Fou de Platonov, la première pièce de ce recueil, a été découverte en 1920 parmi les divers papiers d’Anton Tchekhov, aux Archives Centrales de Moscou. L’examen du manuscrit autographe de cette pièce en quatre actes, qui ne portait pas de titre, permit d’établir que cette pièce datait des années 1880-1881. 1880, c’est à cette date que commence la carrière du dramaturge, par un tableau de la décadence de la société russe de son époque, thème auquel Tchekhov restera fidèle. Tous les personnages des drames ultérieurs et le ton général de son théâtre sont déjà en germe dans cette première pièce.

Ivanov, qui date de 1887, fut écrit en dix jours. Ce premier drame achevé suscita par sa nouveauté un vif mouvement d’opinion. Pourtant, il ne fut pas compris tout de suite. La forme neuve « quotidienne », la grisaille apparente des caractères, l’absence d’intrigue déroutaient le public et la critique. On lui reprocha aussi d’avoir « calomnié la société russe ». Tchekhov se défendit sur ce point, en expliquant que ses personnages étaient toujours le résultat de son étude de la vie. Et en effet, Ivanov, le drame de cet idéaliste velléitaire, est bien le drame même de l’intelligentsia russe de l’époque.

Le Sauvage (en russe, Le Sylvain) est la troisième grande pièce de Tchekhov, et se situe chronologiquement entre Ivanov et La Mouette. Conçue en 1888,elle fut rédigée au printemps de 1889. Représentée pour la première fois à Moscou en décembre de la même année, la pièce, dont la composition et la technique étaient inhabituelles, ne fut comprise ni du public ni de la critique.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Ivanov (traduction Nina Gourfinkel et Jacques Mauclair)
  • Le Sauvage (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Ce fou de Platonov (traduction Pol Quentin)

Ce Fou de Platonov, la première pièce de ce recueil, a été découverte en 1920 parmi les divers papiers d’Anton Tchekhov, aux Archives Centrales de Moscou. L’examen du manuscrit autographe de cette pièce en quatre actes, qui ne portait pas de titre, permit d’établir que cette pièce datait des années 1880-1881. 1880, c’est à cette date que commence la carrière du dramaturge, par un tableau de la décadence de la société russe de son époque, thème auquel Tchekhov restera fidèle. Tous les personnages des drames ultérieurs et le ton général de son théâtre sont déjà en germe dans cette première pièce.

Ivanov, qui date de 1887, fut écrit en dix jours. Ce premier drame achevé suscita par sa nouveauté un vif mouvement d’opinion. Pourtant, il ne fut pas compris tout de suite. La forme neuve « quotidienne », la grisaille apparente des caractères, l’absence d’intrigue déroutaient le public et la critique. On lui reprocha aussi d’avoir « calomnié la société russe ». Tchekhov se défendit sur ce point, en expliquant que ses personnages étaient toujours le résultat de son étude de la vie. Et en effet, Ivanov, le drame de cet idéaliste velléitaire, est bien le drame même de l’intelligentsia russe de l’époque.

Le Sauvage (en russe, Le Sylvain) est la troisième grande pièce de Tchekhov, et se situe chronologiquement entre Ivanov et La Mouette. Conçue en 1888,elle fut rédigée au printemps de 1889. Représentée pour la première fois à Moscou en décembre de la même année, la pièce, dont la composition et la technique étaient inhabituelles, ne fut comprise ni du public ni de la critique.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Ivanov (traduction Nina Gourfinkel et Jacques Mauclair)
  • Le Sauvage (traduction Génia Cannac et Georges Perros)
  • Ce fou de Platonov (traduction Pol Quentin)

Fiche technique

  • Publié en 1958
  • 256 pages
  • Prix : 15.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811103

Traducteur.rice.s

  • Génia Cannac
  • Nina Gourfinkel
  • Jacques Mauclair
  • Georges Perros
  • Pol Quentin

Les autres livres d’Anton Tchekhov à L’Arche