• 25/04/23 : Lafayette Anticipations, Paris - 19h - Lancement de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Vanasay Khamphommala, avec une lecture par Guslagie Malanda et une discussion entre la traductrice et l'éditrice du texte. - Gratuit sur réservation !
  • 03/05/24 : Librairie À la marge, Montreuil - Soirée de poésie queer avec Joëlle Sambi, Aurélie Olivier, Rim Battal, et bien d'autres !
  • 03/05/24 : Librairie Millepages, Vincennes - 19h30 - Remise de la mention spéciale du prix Millepages à Sonia Chiambretto pour son livre Peines mineures. - En savoir plus
  • 09/05/24 : Festival Aux 4 coins du mot, La Charité-sur-Loire - Rencontre avec Joëlle Sambi et Claire Stavaux autour de la collection "Des écrits pour la parole" à 18h30, suivie du spectacle Caillasses Live de Joëlle Sambi et Sara Machine à 23h. - En savoir plus
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Victor Malzac et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - En savoir plus
  • 20/06/24 : Librairie La Petite Egypte, Paris - Soirée musicale autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre 1927-1999

« À la question “si je pense que la dramaturgie de Kaiser a eu une importance décisive et si le théâtre européen a été modifié par lui”, je dois répondre par l’affirmative. Sans la connaissance de ses innovations, les efforts tendant à la dramaturgie sont voués à l’échec. Son style n’est pas une simple “écriture” (qui ne concernerait donc pas les autres auteurs) ; et, avant tout, sa thèse fondamentale, d’une hardiesse radicale, celle de l’idéalisme, doit absolument être discutée... » (Bertolt Brecht)

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Octobre (Oktobertag, traduction René Radrizzani)
  • Les Têtes de cuir (Die Lederköpfe, traduction René Radrizzani)
  • Mississippi (Mississippi, traduction René Radrizzani)
  • Proscription du guerrier (Ächtung des Krieges, traduction René Radrizzani)

Les autres livres de Georg Kaiser à L’Arche

Georg Kaiser à l’Agence théâtrale

« À la question “si je pense que la dramaturgie de Kaiser a eu une importance décisive et si le théâtre européen a été modifié par lui”, je dois répondre par l’affirmative. Sans la connaissance de ses innovations, les efforts tendant à la dramaturgie sont voués à l’échec. Son style n’est pas une simple “écriture” (qui ne concernerait donc pas les autres auteurs) ; et, avant tout, sa thèse fondamentale, d’une hardiesse radicale, celle de l’idéalisme, doit absolument être discutée... » (Bertolt Brecht)

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Octobre (Oktobertag, traduction René Radrizzani)
  • Les Têtes de cuir (Die Lederköpfe, traduction René Radrizzani)
  • Mississippi (Mississippi, traduction René Radrizzani)
  • Proscription du guerrier (Ächtung des Krieges, traduction René Radrizzani)

Fiche technique

  • Publié en 1994
  • 240 pages
  • Prix : 26.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851813497

Traducteur.rice

  • René Radrizzani

Les autres livres de Georg Kaiser à L’Arche

Georg Kaiser à l’Agence théâtrale