• 19/2/26 : Librairie L'Affranchie, Lille - 19h - Rencontre avec Vanasay Khamphommala, traductrice de Manque de Sarah Kane pour le Festival d'Amour de L'Affranchie. - Gratuit sur réservation.
  • 18/3/26 : Lafayette Anticipations, Paris - 18h - Carte blanche à L'Arche dans le cadre du festival POESIE de Lafayette Anticipations : lectures de Sonia Chiambretto, Joëlle Sambi et Athena Farrokzhad, suivies d'une table ronde avec Claire Stavaux, directrice de L'Arche. - Gratuit sur réservation.
  • 26/3/26 : Théâtre national Wallonie-Bruxelles, 12h40 - Midi poésie autour de Manque de Sarah Kane, avec Joëlle Sambi (poétesse), Vanasay Khamphommala (traductrice) et Claire Stavaux (éditrice). - Sur réservation.
  • 4/5/26 : Librairie Théâtrale, Paris 2e - 17h - Rencontre avec Martin Crimp à l'occasion de la première française de la pièce Des hommes endormis et de la sortie du livre Martin Crimp: The Writer and the Work.
  • 18/9/26 au 20/9/26 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Quelqu'un va venir / Le Fils

Dans Quelqu’un va venir, un couple, tout juste installé dans une vieille maison sur une lande déserte, ne parvient à échapper à l’isolement. Un voisin rôdeur ne cesse de les importuner, troublant leur solitude de sa présence fantomatique. Entre menace et soulagement, cette apparition obsédante sonne le glas d’un amour fusionnel illusoire. Dans Le Fils, un jeune garçon revient dans la maison familiale après l’avoir désertée plusieurs années, pour subir les calomnies d’un voisin méfiant, avant de disparaître comme une ombre. Paré de silences, le langage chez Jon Fosse dit l’absence.

C'est à dire, le podcast de L'Arche, saison spéciale Jon Fosse
Valérie Dréville vous lit Quelqu’un va venir : épisode #1

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Quelqu'un va venir (Nokon kjem til a komme, traduction Terje Sinding)
  • Le Fils (Sonen, traduction Terje Sinding)

Les autres livres de Jon Fosse à L’Arche

Actualités et médiathèque de Jon Fosse à L’Arche

Dans Quelqu’un va venir, un couple, tout juste installé dans une vieille maison sur une lande déserte, ne parvient à échapper à l’isolement. Un voisin rôdeur ne cesse de les importuner, troublant leur solitude de sa présence fantomatique. Entre menace et soulagement, cette apparition obsédante sonne le glas d’un amour fusionnel illusoire. Dans Le Fils, un jeune garçon revient dans la maison familiale après l’avoir désertée plusieurs années, pour subir les calomnies d’un voisin méfiant, avant de disparaître comme une ombre. Paré de silences, le langage chez Jon Fosse dit l’absence.

C'est à dire, le podcast de L'Arche, saison spéciale Jon Fosse
Valérie Dréville vous lit Quelqu’un va venir : épisode #1

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Quelqu'un va venir (Nokon kjem til a komme, traduction Terje Sinding)
  • Le Fils (Sonen, traduction Terje Sinding)

Fiche technique

  • Publié en 1999
  • 144 pages
  • Prix : 16.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851814388

Traducteur.rice

  • Terje Sinding

Les autres livres de Jon Fosse à L’Arche

Actualités et médiathèque de Jon Fosse à L’Arche