• 17/04/24 au 19/4/24 : Genève, Vevey et La-Chaux-de-Fonds - Tournée suisse avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française, autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht.
  • 17/04/24 : Lille, librairie L'Affranchie - 19h - Rencontre avec Joëlle Sambi pour la sortie de livre et vos corps seront caillasses dans le cadre du Printemps des poétexsses. - En savoir plus
  • 25/04/23 : Lafayette Anticipations, Paris - 19h - Lancement de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Vanasay Khamphommala, avec une lecture par Guslagie Malanda et une discussion entre la traductrice et l'éditrice du texte. - Gratuit sur réservation !
  • 03/05/24 : Librairie À la marge, Montreuil - Soirée de poésie queer avec Joëlle Sambi, Aurélie Olivier, Rim Battal, et bien d'autres !
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Victor Malzac et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - En savoir plus
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Prochain arrêt le Bronx et autres pièces

Ce recueil de pièces, dont la période d’écriture s’étend des années 1960 à aujourd’hui, témoigne de la vivacité de l’engagement politique et esthétique de Sonia Sanchez. Elle retrace l’histoire de l’affirmation de la population noire américaine, entre révolte, aliénation et sublimation. Ces œuvres déploient la violence de la répression policière, l’importance du rôle joué par les femmes noires au sein des mouvements militants, et embrassent le destin tragique des grandes chanteuses de blues. Son écriture chorale fait s’élever une langue dressée contre la culture dominante, où résonnent des oralités populaires et des rythmes musicaux. Les pièces sont suivies de brefs essais sur le théâtre et la poésie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

- Prochain arrêt le Bronx (traduction Sika Fakambi, avec la collaboration de Charlotte Farcet)
- Sister Son/ji (traduction Sika Fakambi)
- La Dame de pique (traduction Sika Fakambi)
- Malcom/Man n’est plus de ce monde (traduction Sika Fakambi)
- Uh huh ; et vous appelez ça liberté ? (traduction Sika Fakambi)
- Je suis noire quand je chante, sinon je suis blue (traduction Sika Fakambi, avec la collaboration de Charlotte Farcet)
- 2 x 2 (traduction Sika Fakambi)

Ce recueil de pièces, dont la période d’écriture s’étend des années 1960 à aujourd’hui, témoigne de la vivacité de l’engagement politique et esthétique de Sonia Sanchez. Elle retrace l’histoire de l’affirmation de la population noire américaine, entre révolte, aliénation et sublimation. Ces œuvres déploient la violence de la répression policière, l’importance du rôle joué par les femmes noires au sein des mouvements militants, et embrassent le destin tragique des grandes chanteuses de blues. Son écriture chorale fait s’élever une langue dressée contre la culture dominante, où résonnent des oralités populaires et des rythmes musicaux. Les pièces sont suivies de brefs essais sur le théâtre et la poésie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

- Prochain arrêt le Bronx (traduction Sika Fakambi, avec la collaboration de Charlotte Farcet)
- Sister Son/ji (traduction Sika Fakambi)
- La Dame de pique (traduction Sika Fakambi)
- Malcom/Man n’est plus de ce monde (traduction Sika Fakambi)
- Uh huh ; et vous appelez ça liberté ? (traduction Sika Fakambi)
- Je suis noire quand je chante, sinon je suis blue (traduction Sika Fakambi, avec la collaboration de Charlotte Farcet)
- 2 x 2 (traduction Sika Fakambi)