• 11/6/25 : Librairie à soi.e, Lyon - 19h15 - Rencontre autour du Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, co-traductrice, et Claire Stavaux, éditrice. - En savoir plus.
  • 18/6/25 au 22/6/25 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente place Saint-Sulpice pendant tout le Marché, en compagnie d'Ypsilon éditeur et du Chemin de fer. - En savoir plus.
  • 9/7/25 : Maison Jean Vilar, Avignon - 12h - Rencontre avec Lukas Bärfuss à l'occasion de la parution de son nouveau recueil Malaga / Séduction.
  • 16/7/25 : Théâtre Transversal, Avignon - 18h - Kae Tempest & Stefano Massini, le récit-poème pour raconter un monde qui brûle, par Claire Stavaux. Performances de Joelle Sambi & Florian Sitbon !
  • 19/7/25 : Maison Jean Vilar, Avignon - 12h - Rencontre avec Milo Rau autour de sa pièce La Lettre et de son livre Vers un réalisme global.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Prochain arrêt le Bronx et autres pièces

Ce recueil de pièces, dont la période d’écriture s’étend des années 1960 à aujourd’hui, témoigne de la vivacité de l’engagement politique et esthétique de Sonia Sanchez. Elle retrace l’histoire de l’affirmation de la population noire américaine, entre révolte, aliénation et sublimation. Ces œuvres déploient la violence de la répression policière, l’importance du rôle joué par les femmes noires au sein des mouvements militants, et embrassent le destin tragique des grandes chanteuses de blues. Son écriture chorale fait s’élever une langue dressée contre la culture dominante, où résonnent des oralités populaires et des rythmes musicaux. Les pièces sont suivies de brefs essais sur le théâtre et la poésie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

- Prochain arrêt le Bronx (traduction Sika Fakambi, avec la collaboration de Charlotte Farcet)
- Sister Son/ji (traduction Sika Fakambi)
- La Dame de pique (traduction Sika Fakambi)
- Malcom/Man n’est plus de ce monde (traduction Sika Fakambi)
- Uh huh ; et vous appelez ça liberté ? (traduction Sika Fakambi)
- Je suis noire quand je chante, sinon je suis blue (traduction Sika Fakambi, avec la collaboration de Charlotte Farcet)
- 2 x 2 (traduction Sika Fakambi)

Ce recueil de pièces, dont la période d’écriture s’étend des années 1960 à aujourd’hui, témoigne de la vivacité de l’engagement politique et esthétique de Sonia Sanchez. Elle retrace l’histoire de l’affirmation de la population noire américaine, entre révolte, aliénation et sublimation. Ces œuvres déploient la violence de la répression policière, l’importance du rôle joué par les femmes noires au sein des mouvements militants, et embrassent le destin tragique des grandes chanteuses de blues. Son écriture chorale fait s’élever une langue dressée contre la culture dominante, où résonnent des oralités populaires et des rythmes musicaux. Les pièces sont suivies de brefs essais sur le théâtre et la poésie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

- Prochain arrêt le Bronx (traduction Sika Fakambi, avec la collaboration de Charlotte Farcet)
- Sister Son/ji (traduction Sika Fakambi)
- La Dame de pique (traduction Sika Fakambi)
- Malcom/Man n’est plus de ce monde (traduction Sika Fakambi)
- Uh huh ; et vous appelez ça liberté ? (traduction Sika Fakambi)
- Je suis noire quand je chante, sinon je suis blue (traduction Sika Fakambi, avec la collaboration de Charlotte Farcet)
- 2 x 2 (traduction Sika Fakambi)