• 10/03/23 au 30/07/23 : Institut suédois, Paris 3e - Exposition L'Art Norén - Entrée libre
  • 06/06/2023 : Café Rosa, Lyon - 20h - Rencontre avec Rébecca Chaillon pour Boudin Biguine Best of Banane - Evénement Facebook
  • 09/06/2023 : Folies d'encre, Montreuil - Rencontre et signature avec Rébecca Chaillon pour Boudin Biguine Best of Banane
  • 10/06/2023 : La Parole errante, Montreuil - 19h30 - Performance de Rébecca Chaillon, lecture et fête pour la sortie de Boudin Biguine Best of Banane
  • 13/06/23 : Quai des Brumes, Strasbourg - Rencontre-causerie avec Jessica Biermann Grunstein (Retour de la préfecture) et Mahmud Nasimi - En savoir plus
  • 24/06/23 : Montreuil-sur-Livre - Retrouvez nos ouvrages sur le stand de la librairie Folies d'encre lors du salon du livre montreuillois !
  • 25/06/23 : Le Marathon des mots, Toulouse - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon - En savoir plus
  • 28/06/23 : Au bonheur des dames, Toulouse - 18h - Lecture et signature avec Rébecca Chaillon pour Boudin Biguine Best of Banane
  • 01/07/23 : Villa Valmont, Lormont - Lecture et rencontre avec Rébecca Chaillon pour Boudin Biguine Best of Banane
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Preparadise sorry now / Du sang sur le cou du chat

Preparadise sorry now. De brèves scènes à trois personnages, où chaque fois on est deux contre un : le fascisme banal, quotidien, et le fascisme pathologique, expérimental, sous le signe de Hitler et de Sade.

Du sang sur le cou du chat. Une héroïne de science-fiction, sortie d’une bande dessinée, Phébé Esprit-du-temps, est venue d’un astre sur la terre. « Elle ne comprend pas la langue des humains bien qu’elle en ait appris les paroles. » De nombreuses mini-scènes forment un compendium de phrases plus ou moins mensongères, mais en tout cas vitales, qui critiquent le langage.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Du sang sur le cou du chat (Blut am Hals der Katze, traduction Jean-Francois Poirier)
  • Preparadise sorry now (Preparadise sorry now, traduction Maurice Regnaut)

Preparadise sorry now. De brèves scènes à trois personnages, où chaque fois on est deux contre un : le fascisme banal, quotidien, et le fascisme pathologique, expérimental, sous le signe de Hitler et de Sade.

Du sang sur le cou du chat. Une héroïne de science-fiction, sortie d’une bande dessinée, Phébé Esprit-du-temps, est venue d’un astre sur la terre. « Elle ne comprend pas la langue des humains bien qu’elle en ait appris les paroles. » De nombreuses mini-scènes forment un compendium de phrases plus ou moins mensongères, mais en tout cas vitales, qui critiquent le langage.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Du sang sur le cou du chat (Blut am Hals der Katze, traduction Jean-Francois Poirier)
  • Preparadise sorry now (Preparadise sorry now, traduction Maurice Regnaut)