• 16/09/23 : Centre dramatique national Besançon-Franche Comté, Besançon - 14h - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon - En savoir plus
  • 22/9/23 au 24/9/23 : Poetik Bazar, Bruxelles - L'Arche sera présente pendant tout le salon ! - En savoir plus
  • 28/9/23 : Librairie L'Arbre à lettres, Paris 12e - Rencontre et signature avec Léonora Miano pour la réédition des Ecrits pour la parole
  • 30/9/23 : Cité de l'agriculture, Marseille - Les éditions Hors d'atteinte fêtent leur anniversaire et invitent L'Arche : de 16h30 à 23h, avec tables rondes d’auteur.ices et éditeur.ices, tombola, karaoké littéraire et DJ set.
  • 1/10/23 : Festival VO/VF, Gif-sur-Yvette - 10h30 - Pour sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau est invité à dialoguer avec Bernard Banoun. - En savoir plus
  • 5/10/23 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre avec le traducteur Alexandre Pateau autour de sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht. - En savoir plus
  • 13/10/23 au 15/10/23 : Fête du livre de Saint-Etienne - Christophe Pellet en signature les 13 et 14 octobre, lecture de sa pièce Dans tes rêves le 14 octobre. - En savoir plus
  • 25/11/23 : Festival Fureur de lire, Genève - 13h - Lecture de POLICES ! par Sonia Chiambretto, et après-midi en compagnie du collectif Les désirables. - En savoir plus
  • 9/12/23 au 10/12/23 : Salon Mi-Livre Mi-Raisin, Paris - L'Arche sera présente tout au long du salon à la Belleviloise ! - En savoir plus
  • 26/01/24 : Maison des 3 Quartiers, Poitiers - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Poèmes - Tome 7

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Élégies de Buckow (traduction Maurice Regnaut)
  • Poèmes ne figurant pas dans des recueils (traduction Gilbert Badia, Claude Duchet, Maurice Regnaut, Jean-Claude Hémery, Michel Cadot, Jean Tailleur, Alain Calvie, Eugène Guillevic et Bernard Lortholary)
  • Chansons et poèmes extraits des pièces (traduction Armand Jacob, Ernest Sello, Eugène Guillevic, Gilbert Badia, Claude Duchet, Michel Cadot, Geneviève Serreau et Michel Habart)

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Élégies de Buckow (traduction Maurice Regnaut)
  • Poèmes ne figurant pas dans des recueils (traduction Gilbert Badia, Claude Duchet, Maurice Regnaut, Jean-Claude Hémery, Michel Cadot, Jean Tailleur, Alain Calvie, Eugène Guillevic et Bernard Lortholary)
  • Chansons et poèmes extraits des pièces (traduction Armand Jacob, Ernest Sello, Eugène Guillevic, Gilbert Badia, Claude Duchet, Michel Cadot, Geneviève Serreau et Michel Habart)

Fiche technique

  • Publié en 1967
  • 168 pages
  • Prix : 18.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811332

Traducteur.rice.s

  • Gilbert Badia
  • Michel Cadot
  • Alain Calvie
  • Claude Duchet
  • Eugène Guillevic
  • Michel Habart
  • Jean-Claude Hémery
  • Armand Jacob
  • Bernard Lortholary
  • Maurice Regnaut
  • Ernest Sello
  • Geneviève Serreau
  • Jean Tailleur

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale