• 29/06/24 : Marathon des mots, Toulouse - 18h30 - Nicolas Maury lira 4:48 Psychose de Sarah Kane, à l'occasion de la nouvelle traduction du texte par Vanasay Khamphommala. - Réservation obligatoire !
  • 16/07/24 : Théâtre Transversal, Avignon - 18h - Lecture de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Nanténé Traoré.
  • 17/07/24 : Festival d'Avignon, Cloître Saint-Louis - 10h30 - Table ronde des Assises de la diversité, autour du thème "(Re)penser la diversité à l’aune de l’intersectionnalité" avec Patricia Allio, Yinka Esi Graves, Penda Diouf, Agnès Saal, Marine Bachelot Nguyen, Pauline Legros et Claire Stavaux, directrice des éditions de L'Arche. - Entrée libre !
  • 18/09/24 : Librairie L'Atelier, Paris - Lancement exceptionnel du livre Pocahontas au pays des merveilles de Klaus Theweleit, en présence de l'auteur et de son traducteur Christophe Lucchese !
  • 19/09/24 : Goethe Institut, Paris - Rencontre croisée entre Klaus Theweleit et Georges Arthur Goldschmidt, à l'occasion de la sortie de Pocahontas au pays des merveilles.
  • 20/09/24 au 22/9/24 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar pendant tout le weekend ! - En savoir plus
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Parlerie de Ruzante qui de guerre revint / Bilora / La Moscheta

Figure singulière de la Renaissance italienne,  Angelo Beolco s'identifia au personnage de ce paysan padouan, Ruzante, qu'il créa et joua sa vie durant.

Avec Ruzante, le paysan quitte le rôle traditionnellement marginal du bouffon qui lui était dévolu. Il n'est plus le figurant caricatural et dérisoire de la scène, il dévient véritable personnage de théâtre et, dans sa rusticité crue, âpre, violente, il s'impose comme protagoniste de l'histoire.

Livre publié par Dramaturgie, distribué par L'Arche.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Parlerie de Ruzante qui de guerre revint (Parlamento de Ruzante che iera vegnu de campo, traduction Claude Perrus)
  • Bilora (Bilora, traduction Claude Perrus)
  • La Moscheta (La Moscheta, traduction Claude Perrus)

Les autres livres de Ruzante à L’Arche

Figure singulière de la Renaissance italienne,  Angelo Beolco s'identifia au personnage de ce paysan padouan, Ruzante, qu'il créa et joua sa vie durant.

Avec Ruzante, le paysan quitte le rôle traditionnellement marginal du bouffon qui lui était dévolu. Il n'est plus le figurant caricatural et dérisoire de la scène, il dévient véritable personnage de théâtre et, dans sa rusticité crue, âpre, violente, il s'impose comme protagoniste de l'histoire.

Livre publié par Dramaturgie, distribué par L'Arche.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Parlerie de Ruzante qui de guerre revint (Parlamento de Ruzante che iera vegnu de campo, traduction Claude Perrus)
  • Bilora (Bilora, traduction Claude Perrus)
  • La Moscheta (La Moscheta, traduction Claude Perrus)

Fiche technique

  • Publié en 2002
  • 128 pages
  • Prix : 15.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782902165285

Traducteur.rice

  • Claude Perrus

Les autres livres de Ruzante à L’Arche