• 09/09/24 : Maison de la poésie, Paris - 20h - Nicolas Maury lit 4:48 Psychose de Sarah Kane, dans la nouvelle traduction de Vanasay Khamphommala tout juste parue. - Réservation obligatoire.
  • 18/09/24 : Librairie L'Atelier, Paris - Lancement exceptionnel du livre Pocahontas au pays des merveilles de Klaus Theweleit, en présence de l'auteur et de son traducteur Christophe Lucchese !
  • 19/09/24 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre croisée entre Klaus Theweleit et Georges Arthur Goldschmidt, à l'occasion de la sortie de Pocahontas au pays des merveilles. - Entrée libre !
  • 20/09/24 au 22/9/24 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar pendant tout le weekend ! - En savoir plus
  • 21/9/24 : Librairie Météores, Bruxelles - Rencontre avec Klaus Theweleit à l'occasion de la parution de son livre Pocahontas au pays des merveilles.
  • 19/10/24 au 20/10/24 : La Bellevilloise, Paris - L'Arche sera présente au salon Raccord(s) tout le weekend ! - En savoir plus
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Long voyage du jour à la nuit / Hughie

Long voyage du jour à la nuit évoque la jeunesse d'Eugene O'Neill dans une famille d'émigrés irlandais du début du XXe siècle. Les héros de la pièce sont les héros de sa vie : son père acteur célèbre, devenu avare ; sa mère morphinomane à la suite d'une douloureuse maladie ; son frère aîné alcoolique ; lui-même, atteint de la tuberculose. Tous les quatre sont profondément dépendants les uns des autres, ils s'aiment mais la fatalité les enferme dans une solitude qu'ils vivent côte à côte.

Hughie, pièce en un acte, est un dialogue entre Érié Smith et le gardien de nuit d'un hôtel miteux de West Side à New York. Érié parle de son ami décédé il y a peu, Hughie, le précédent gardien de l'hôtel. Hughie était son faire-valoir ; devant lui il pouvait se recréer une vie, restaurer son image, sa dignité. Le nouveau gardien n'écoute rien, il est ailleurs. Mais la force de l'écriture d'Eugene O'Neill densifie le rapport entre les deux hommes : le gardien se prend à écouter. Il est pris au piège. Érié a trouvé sa nouvelle proie, son nouveau faire-valoir, son nouveau perdant.
Les personnages d'Eugene O'Neill cherchent désespérément à donner un sens à leur existence, à trouver leur place dans l'univers. En 1920, O'Neill reçoit le prix Pulitzer pour sa pièce Beyond the Horizon ; en 1936 on lui remet le prix Nobel de littérature ; et en 1957, Long voyage du jour à la nuit est récompensé, de nouveau, par le prix Pulitzer à titre posthume.

 

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Long voyage du jour à la nuit (Long days journey into night, traduction Françoise Morvan)
  • Hughie (Hughie, traduction Louis-Charles Sirjacq)

Long voyage du jour à la nuit évoque la jeunesse d'Eugene O'Neill dans une famille d'émigrés irlandais du début du XXe siècle. Les héros de la pièce sont les héros de sa vie : son père acteur célèbre, devenu avare ; sa mère morphinomane à la suite d'une douloureuse maladie ; son frère aîné alcoolique ; lui-même, atteint de la tuberculose. Tous les quatre sont profondément dépendants les uns des autres, ils s'aiment mais la fatalité les enferme dans une solitude qu'ils vivent côte à côte.

Hughie, pièce en un acte, est un dialogue entre Érié Smith et le gardien de nuit d'un hôtel miteux de West Side à New York. Érié parle de son ami décédé il y a peu, Hughie, le précédent gardien de l'hôtel. Hughie était son faire-valoir ; devant lui il pouvait se recréer une vie, restaurer son image, sa dignité. Le nouveau gardien n'écoute rien, il est ailleurs. Mais la force de l'écriture d'Eugene O'Neill densifie le rapport entre les deux hommes : le gardien se prend à écouter. Il est pris au piège. Érié a trouvé sa nouvelle proie, son nouveau faire-valoir, son nouveau perdant.
Les personnages d'Eugene O'Neill cherchent désespérément à donner un sens à leur existence, à trouver leur place dans l'univers. En 1920, O'Neill reçoit le prix Pulitzer pour sa pièce Beyond the Horizon ; en 1936 on lui remet le prix Nobel de littérature ; et en 1957, Long voyage du jour à la nuit est récompensé, de nouveau, par le prix Pulitzer à titre posthume.

 

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Long voyage du jour à la nuit (Long days journey into night, traduction Françoise Morvan)
  • Hughie (Hughie, traduction Louis-Charles Sirjacq)