• 10/2/26 : Librairie L'Atelier, Paris 20e - 19h30 - Lancement du livre Hurlevent Carcasse de Claudine Galea, lecture et rencontre avec l'autrice.
  • 19/2/26 : Librairie L'Affranchie, Lille - 19h - Rencontre avec Vanasay Khamphommala, traductrice de Manque de Sarah Kane pour le Festival d'Amour de L'Affranchie. - Gratuit sur réservation.
  • 18/3/26 : Lafayette Anticipations, Paris - 18h - Carte blanche à L'Arche dans le cadre du festival POESIE de Lafayette Anticipations : lectures de Sonia Chiambretto, Joëlle Sambi et Athena Farrokzhad, suivies d'une table ronde avec Claire Stavaux, directrice de L'Arche.
  • 4/5/26 : Librairie Théâtrale, Paris 2e - 17h - Rencontre avec Martin Crimp à l'occasion de la première française de la pièce Des hommes endormis et de la sortie du livre Martin Crimp: The Writer and the Work.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Le Moche / Le Chien, la nuit et le couteau

Lette, ingénieur talentueux, découvre du jour au lendemain qu’il est très laid – personne ne le lui avait jamais dit. Le Moche raconte son histoire, sa chirurgie de reconstruction faciale par un expert mondial, son nouveau visage. Un nouveau visage fabuleusement réussi : son épouse l’embrasse avec plus de fougue, son patron l’envoie donner des conférences, son chirurgien l’emmène partout avec lui pour montrer sa perfection. Lette est désiré pour la première fois, mais son identité se délite.

Dans Le Chien, la Nuit et le Couteau, un homme en poignarde un autre dans un cul-de-sac, presque par inadvertance. Au loin, un chien hurle avec les loups. S’ensuit une plongée surréaliste dans un commissariat, où le temps et la réalité se troublent – jusqu’à ce que le chien se rapproche.

Paru le 14 mars 2025.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Moche (Der Häßliche, NOUVELLE TRADUCTION Laurent Muhleisen)
  • Le Chien, la Nuit et le Couteau (Der Hund, die Nacht und das Messer, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

(Première parution en 2008 : traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

Lette, ingénieur talentueux, découvre du jour au lendemain qu’il est très laid – personne ne le lui avait jamais dit. Le Moche raconte son histoire, sa chirurgie de reconstruction faciale par un expert mondial, son nouveau visage. Un nouveau visage fabuleusement réussi : son épouse l’embrasse avec plus de fougue, son patron l’envoie donner des conférences, son chirurgien l’emmène partout avec lui pour montrer sa perfection. Lette est désiré pour la première fois, mais son identité se délite.

Dans Le Chien, la Nuit et le Couteau, un homme en poignarde un autre dans un cul-de-sac, presque par inadvertance. Au loin, un chien hurle avec les loups. S’ensuit une plongée surréaliste dans un commissariat, où le temps et la réalité se troublent – jusqu’à ce que le chien se rapproche.

Paru le 14 mars 2025.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Moche (Der Häßliche, NOUVELLE TRADUCTION Laurent Muhleisen)
  • Le Chien, la Nuit et le Couteau (Der Hund, die Nacht und das Messer, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

(Première parution en 2008 : traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

Collection

Fiche technique

  • Publié en 2025
  • 128 pages
  • Prix : 15.50 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782381980805

Traducteur.rice.s

  • Hélène Mauler
  • Laurent Muhleisen
  • René Zahnd

Les autres livres de Marius von Mayenburg à L’Arche