• 17/04/24 au 19/4/24 : Genève, Vevey et La-Chaux-de-Fonds - Tournée suisse avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française, autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht.
  • 17/04/24 : Lille, librairie L'Affranchie - 19h - Rencontre avec Joëlle Sambi pour la sortie de livre et vos corps seront caillasses dans le cadre du Printemps des poétexsses. - En savoir plus
  • 25/04/23 : Lafayette Anticipations, Paris - 19h - Lancement de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Vanasay Khamphommala, avec une lecture par Guslagie Malanda et une discussion entre la traductrice et l'éditrice du texte. - Gratuit sur réservation !
  • 03/05/24 : Librairie À la marge, Montreuil - Soirée de poésie queer avec Joëlle Sambi, Aurélie Olivier, Rim Battal, et bien d'autres !
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Victor Malzac et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - En savoir plus
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Le Moche / Le Chien, la nuit et le couteau

Lette, brillant ingénieur, fait une découverte fatale : sa laideur. Pourquoi personne ne lui a jamais rien dit ? Contre toute attente, une séance de chirurgie esthétique le rend miraculeusement beau. Comment vivre cette sensation d’étrangeté à soi-même dans un corps inconnu ?
Dans Le Chien, la nuit et le couteau, « M » se retrouve par une chaude nuit d’août dans un cul-de-sac sinistre, où pénètrent les loups et des individus énigmatiques se précipitent sur la chair humaine. « M » ne se souvient plus comment il est arrivé là. Commence alors une fuite surréaliste.
Mêlant rire et effroi, Mayenburg présente deux œuvres à mi-chemin entre anticipation onirique et cauchemar réaliste.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Moche (Der Hassliche, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)
  • Le Chien, la nuit et le couteau (Der Hund, die Nacht und das Messer, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

Les autres livres de Marius von Mayenburg à L’Arche

Actualités et médiathèque de Marius von Mayenburg à L’Arche

Lette, brillant ingénieur, fait une découverte fatale : sa laideur. Pourquoi personne ne lui a jamais rien dit ? Contre toute attente, une séance de chirurgie esthétique le rend miraculeusement beau. Comment vivre cette sensation d’étrangeté à soi-même dans un corps inconnu ?
Dans Le Chien, la nuit et le couteau, « M » se retrouve par une chaude nuit d’août dans un cul-de-sac sinistre, où pénètrent les loups et des individus énigmatiques se précipitent sur la chair humaine. « M » ne se souvient plus comment il est arrivé là. Commence alors une fuite surréaliste.
Mêlant rire et effroi, Mayenburg présente deux œuvres à mi-chemin entre anticipation onirique et cauchemar réaliste.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Moche (Der Hassliche, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)
  • Le Chien, la nuit et le couteau (Der Hund, die Nacht und das Messer, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

Collection

Fiche technique

  • Publié en 2008
  • 120 pages
  • Prix : 14.50 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851816634

Traducteur.rice.s

  • Hélène Mauler
  • René Zahnd

Les autres livres de Marius von Mayenburg à L’Arche

Actualités et médiathèque de Marius von Mayenburg à L’Arche