• 25/04/23 : Lafayette Anticipations, Paris - 19h - Lancement de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Vanasay Khamphommala, avec une lecture par Guslagie Malanda et une discussion entre la traductrice et l'éditrice du texte. - Gratuit sur réservation !
  • 03/05/24 : Librairie À la marge, Montreuil - Soirée de poésie queer avec Joëlle Sambi, Aurélie Olivier, Rim Battal, et bien d'autres !
  • 03/05/24 : Librairie Millepages, Vincennes - 19h30 - Remise de la mention spéciale du prix Millepages à Sonia Chiambretto pour son livre Peines mineures. - En savoir plus
  • 09/05/24 : Festival Aux 4 coins du mot, La Charité-sur-Loire - Rencontre avec Joëlle Sambi et Claire Stavaux autour de la collection "Des écrits pour la parole" à 18h30, suivie du spectacle Caillasses Live de Joëlle Sambi et Sara Machine à 23h. - En savoir plus
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Victor Malzac et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - En savoir plus
  • 20/06/24 : Librairie La Petite Egypte, Paris - Soirée musicale autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

La Botte et sa chaussette / Ella / Susn

Une botte et une chaussette, deux éléments qui normalement constituent un ensemble et qui ici ne le font pas. « Si je me sens attiré par la chaussette, la botte me manque. Si je voulais porter la botte, il me faudrait aussi la chaussette. Et tout ça deux fois. Je n'y suis jamais arrivé », remarque Herbert, l'un des protagonistes. Est-ce un hasard s'il porte le même prénom que son auteur ? Achternbusch est, comme ses personnages, un anarchiste mélancolique. Ses pièces sont une sorte d'autobiographie en cours de parution, bien qu'il ait dit : « Je ne peux écrire sur moi, c'est Kafka qui a réglé cette question comme celle de Dieu l'a été par Hölderlin. »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Botte et sa chaussette (Der Stiefel und sein Socken, traduction René Fix)
  • Ella (Ella, traduction Claude Yersin)
  • Susn (Susn, traduction Claude Yersin)

Les autres livres de Herbert Achternbusch à L’Arche

Une botte et une chaussette, deux éléments qui normalement constituent un ensemble et qui ici ne le font pas. « Si je me sens attiré par la chaussette, la botte me manque. Si je voulais porter la botte, il me faudrait aussi la chaussette. Et tout ça deux fois. Je n'y suis jamais arrivé », remarque Herbert, l'un des protagonistes. Est-ce un hasard s'il porte le même prénom que son auteur ? Achternbusch est, comme ses personnages, un anarchiste mélancolique. Ses pièces sont une sorte d'autobiographie en cours de parution, bien qu'il ait dit : « Je ne peux écrire sur moi, c'est Kafka qui a réglé cette question comme celle de Dieu l'a été par Hölderlin. »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Botte et sa chaussette (Der Stiefel und sein Socken, traduction René Fix)
  • Ella (Ella, traduction Claude Yersin)
  • Susn (Susn, traduction Claude Yersin)

Collection

Fiche technique

  • Publié en 1994
  • 144 pages
  • Prix : 16.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851813558

Traducteur.rice.s

  • René Fix
  • Claude Yersin

Les autres livres de Herbert Achternbusch à L’Arche