• 11/6/25 : Librairie à soi.e, Lyon - 19h15 - Rencontre autour du Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, co-traductrice, et Claire Stavaux, éditrice. - En savoir plus.
  • 18/6/25 au 22/6/25 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente place Saint-Sulpice pendant tout le Marché, en compagnie d'Ypsilon éditeur et du Chemin de fer. - En savoir plus.
  • 9/7/25 : Maison Jean Vilar, Avignon - 12h - Rencontre avec Lukas Bärfuss à l'occasion de la parution de son nouveau recueil Malaga / Séduction.
  • 16/7/25 : Théâtre Transversal, Avignon - 18h - Kae Tempest & Stefano Massini, le récit-poème pour raconter un monde qui brûle, par Claire Stavaux. Performances de Joelle Sambi & Florian Sitbon !
  • 19/7/25 : Maison Jean Vilar, Avignon - 12h - Rencontre avec Milo Rau autour de sa pièce La Lettre et de son livre Vers un réalisme global.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

La Botte et sa chaussette / Ella / Susn

Une botte et une chaussette, deux éléments qui normalement constituent un ensemble et qui ici ne le font pas. « Si je me sens attiré par la chaussette, la botte me manque. Si je voulais porter la botte, il me faudrait aussi la chaussette. Et tout ça deux fois. Je n'y suis jamais arrivé », remarque Herbert, l'un des protagonistes. Est-ce un hasard s'il porte le même prénom que son auteur ? Achternbusch est, comme ses personnages, un anarchiste mélancolique. Ses pièces sont une sorte d'autobiographie en cours de parution, bien qu'il ait dit : « Je ne peux écrire sur moi, c'est Kafka qui a réglé cette question comme celle de Dieu l'a été par Hölderlin. »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Botte et sa chaussette (Der Stiefel und sein Socken, traduction René Fix)
  • Ella (Ella, traduction Claude Yersin)
  • Susn (Susn, traduction Claude Yersin)

Les autres livres de Herbert Achternbusch à L’Arche

Une botte et une chaussette, deux éléments qui normalement constituent un ensemble et qui ici ne le font pas. « Si je me sens attiré par la chaussette, la botte me manque. Si je voulais porter la botte, il me faudrait aussi la chaussette. Et tout ça deux fois. Je n'y suis jamais arrivé », remarque Herbert, l'un des protagonistes. Est-ce un hasard s'il porte le même prénom que son auteur ? Achternbusch est, comme ses personnages, un anarchiste mélancolique. Ses pièces sont une sorte d'autobiographie en cours de parution, bien qu'il ait dit : « Je ne peux écrire sur moi, c'est Kafka qui a réglé cette question comme celle de Dieu l'a été par Hölderlin. »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Botte et sa chaussette (Der Stiefel und sein Socken, traduction René Fix)
  • Ella (Ella, traduction Claude Yersin)
  • Susn (Susn, traduction Claude Yersin)

Collection

Fiche technique

  • Publié en 1994
  • 144 pages
  • Prix : 16.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851813558

Traducteur.rice.s

  • René Fix
  • Claude Yersin

Les autres livres de Herbert Achternbusch à L’Arche