• 17/04/24 au 19/4/24 : Genève, Vevey et La-Chaux-de-Fonds - Tournée suisse avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française, autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht.
  • 17/04/24 : Lille, librairie L'Affranchie - 19h - Rencontre avec Joëlle Sambi pour la sortie de livre et vos corps seront caillasses dans le cadre du Printemps des poétexsses. - En savoir plus
  • 25/04/23 : Lafayette Anticipations, Paris - 19h - Lancement de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Vanasay Khamphommala, avec une lecture par Guslagie Malanda et une discussion entre la traductrice et l'éditrice du texte. - Gratuit sur réservation !
  • 03/05/24 : Librairie À la marge, Montreuil - Soirée de poésie queer avec Joëlle Sambi, Aurélie Olivier, Rim Battal, et bien d'autres !
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Victor Malzac et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - En savoir plus
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Histoires de famille / La Trilogie de Belgrade

C’est en 1997 que Biljana Srbljanović, alors âgée de 26 ans, remporte son premier succès. La Trilogie de Belgrade raconte à ceux qui sont restés la vie de ceux qui ont fui la République serbe pour diverses raisons : la peur d’être appelé sous les drapeaux, de se voir enferré dans une idéologie nationaliste et socialiste ou simplement pour cause de contestation générale contre les conditions de vie dans un régime à bout de souffle. En fêtant le réveillon du Nouvel An à Prague, Sydney ou Los Angeles, ils téléphonent à leurs parents, parlent avec optimisme de leur soi-disant réussite et se brisent à cause de leur isolement ou de leur mal du pays.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Histoires de famille (Porodicne price, traduction Ubavka Zaric et Michel Bataillon)
  • La Trilogie de Belgrade (Beogradska Trilogija, traduction Ubavka Zaric et Michel Bataillon)

Les autres livres de Biljana Srbljanović à L’Arche

C’est en 1997 que Biljana Srbljanović, alors âgée de 26 ans, remporte son premier succès. La Trilogie de Belgrade raconte à ceux qui sont restés la vie de ceux qui ont fui la République serbe pour diverses raisons : la peur d’être appelé sous les drapeaux, de se voir enferré dans une idéologie nationaliste et socialiste ou simplement pour cause de contestation générale contre les conditions de vie dans un régime à bout de souffle. En fêtant le réveillon du Nouvel An à Prague, Sydney ou Los Angeles, ils téléphonent à leurs parents, parlent avec optimisme de leur soi-disant réussite et se brisent à cause de leur isolement ou de leur mal du pays.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Histoires de famille (Porodicne price, traduction Ubavka Zaric et Michel Bataillon)
  • La Trilogie de Belgrade (Beogradska Trilogija, traduction Ubavka Zaric et Michel Bataillon)

Collection

Fiche technique

  • Publié en 2002
  • 160 pages
  • Prix : 14.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851815040

Traducteur.rice.s

  • Michel Bataillon
  • Ubavka Zaric

Les autres livres de Biljana Srbljanović à L’Arche