• 05/09/25 au 7/9/25 : Halle des Blancs-Manteaux, Paris 4e - L'Arche sera présente au salon Lisons libres organisé par l'association de l'édition indépendante en Île-de-France tout le weekend ! - En savoir plus
  • 19/9/25 au 21/9/25 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar tout le weekend ! - En savoir plus
  • 4/10/25 : Librairie du Plateau, Chevilly-Larue - 18h - Rencontre croisée avec Jessica Biermann Grunstein et Nassera Tamer autour de leurs livres Nos territoires et Allô la Place.
  • 8/10/25 au 11/10/25 : Automne en librairies 2025 - L'Arche est à l'honneur du 8 au 11 octobre avec les Libraires du Sud ! Retrouvez Jessica Biermann Grunstein, Rébecca Chaillon, Sonia Chiambretto et Fabrice Melquiot en tournée à Avignon, Marseille, La Seyne-sur-Mer et bien d'autres villes. - Plus d'informations ici !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

4 : 48 Psychose / Skin

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • 4 : 48 Psychose (4.48 Psychosis, traduction Vanasay Khamphommala)
  • Skin (Skin, traduction Vanasay Khamphommala)

C'est moi que je n'ai jamais rencontré, dont le visage est collé au revers de mon esprit

Entre poésie convulsive et désespoir clinique, 4 : 48 Psychose est un chant d’amour empreint d’une solitude abyssale et traversé d’une lumière crue. Avant de disparaître, une figure anonyme adresse sa prière au monde, entre rage et catalepsie. Rejetant une rationalité psychiatrique irrespirable, elle dit sa fêlure sans suture, sa soif de vie et de vérité, sa quête d’absolu et de beauté.
En regard de ce texte testamentaire, Skin, l’un des premiers textes de Sarah Kane, donne à voir à sa source la violence la plus viscérale.

Publié pour la première fois à L’Arche en 2001, 4 : 48 Psychose est un poème devenu iconique. Cette nouvelle traduction de Vanasay Khamphommala délivre la force inouïe du texte de Sarah Kane, sa puissance transformatrice qui, en mettant en crise la langue et les corps, décloisonne les imaginaires de genre et les érotismes.

Paru le 19 avril 2024.

C'est à dire, le podcast de L'Arche, saison 1
Nicolas Maury vous lit 4 : 48 Psychose de Sarah Kane : épisode #8

Retrouvez ici l'émission Poésie et ainsi de suite sur France Culture par Manou Farine, avec Vanasay Khamphommala : « Retraduire 4:48 Psychose de Sarah Kane »

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • 4 : 48 Psychose (4.48 Psychosis, traduction Vanasay Khamphommala)
  • Skin (Skin, traduction Vanasay Khamphommala)

C'est moi que je n'ai jamais rencontré, dont le visage est collé au revers de mon esprit

Entre poésie convulsive et désespoir clinique, 4 : 48 Psychose est un chant d’amour empreint d’une solitude abyssale et traversé d’une lumière crue. Avant de disparaître, une figure anonyme adresse sa prière au monde, entre rage et catalepsie. Rejetant une rationalité psychiatrique irrespirable, elle dit sa fêlure sans suture, sa soif de vie et de vérité, sa quête d’absolu et de beauté.
En regard de ce texte testamentaire, Skin, l’un des premiers textes de Sarah Kane, donne à voir à sa source la violence la plus viscérale.

Publié pour la première fois à L’Arche en 2001, 4 : 48 Psychose est un poème devenu iconique. Cette nouvelle traduction de Vanasay Khamphommala délivre la force inouïe du texte de Sarah Kane, sa puissance transformatrice qui, en mettant en crise la langue et les corps, décloisonne les imaginaires de genre et les érotismes.

Paru le 19 avril 2024.

C'est à dire, le podcast de L'Arche, saison 1
Nicolas Maury vous lit 4 : 48 Psychose de Sarah Kane : épisode #8

Retrouvez ici l'émission Poésie et ainsi de suite sur France Culture par Manou Farine, avec Vanasay Khamphommala : « Retraduire 4:48 Psychose de Sarah Kane »