Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Le Manuscrit des chiens III

(Fy a fy - Hundemanuskripta 3)

« Le Fou de Bassan, c’est le nom du bateau, et lui il est chien de bateau, oui c’est lui le chien de bateau, c’est lui le célèbre chien de bateau du caboteur le Fou de Bassan, c’est lui et personne d’autre, se dit avec satisfaction le chien de bateau Haktor, et il frappe doucement le plancher avec sa queue, alors qu’il est couché aux pieds du capitaine Phosphore dans la timonerie du caboteur le Fou de Bassan qui navigue tranquillement de villes en villages sur un fjord quelconque avec sa cargaison de sable et gravier. »

Ainsi commence le récit d’une jalousie : le capitaine déjà un peu fatigué et las du train-train quotidien sur son bateau aimerait un peu de distraction. Pourquoi, se demande-t-il, un deuxième chien n’interromprait-il pas l’éternelle monotonie des vagues qui se soulèvent et s’abaissent à l’horizon. Mais voilà un capitaine qui a voulu régler l’addition sans prendre en compte l’avis de son chien.

Les autres livres de Jon Fosse à L’Arche

Actualités et médiathèque de Jon Fosse à L’Arche

« Le Fou de Bassan, c’est le nom du bateau, et lui il est chien de bateau, oui c’est lui le chien de bateau, c’est lui le célèbre chien de bateau du caboteur le Fou de Bassan, c’est lui et personne d’autre, se dit avec satisfaction le chien de bateau Haktor, et il frappe doucement le plancher avec sa queue, alors qu’il est couché aux pieds du capitaine Phosphore dans la timonerie du caboteur le Fou de Bassan qui navigue tranquillement de villes en villages sur un fjord quelconque avec sa cargaison de sable et gravier. »

Ainsi commence le récit d’une jalousie : le capitaine déjà un peu fatigué et las du train-train quotidien sur son bateau aimerait un peu de distraction. Pourquoi, se demande-t-il, un deuxième chien n’interromprait-il pas l’éternelle monotonie des vagues qui se soulèvent et s’abaissent à l’horizon. Mais voilà un capitaine qui a voulu régler l’addition sans prendre en compte l’avis de son chien.

Traducteur.rice

  • Terje Sinding

Collection

Fiche technique

  • Publié en 2002
  • 48 pages
  • Prix : 7.90 €
  • Langue source : norvégien
  • ISBN : 9782851815149

Les autres livres de Jon Fosse à L’Arche

Actualités et médiathèque de Jon Fosse à L’Arche