• 11/6/25 : Librairie à soi.e, Lyon - 19h15 - Rencontre autour du Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, co-traductrice, et Claire Stavaux, éditrice. - En savoir plus.
  • 18/6/25 au 22/6/25 : Marché de la Poésie, Paris - L'Arche sera présente place Saint-Sulpice pendant tout le Marché, en compagnie d'Ypsilon éditeur et du Chemin de fer. - En savoir plus.
  • 9/7/25 : Maison Jean Vilar, Avignon - 12h - Rencontre avec Lukas Bärfuss à l'occasion de la parution de son nouveau recueil Malaga / Séduction.
  • 16/7/25 : Théâtre Transversal, Avignon - 18h - Kae Tempest & Stefano Massini, le récit-poème pour raconter un monde qui brûle, par Claire Stavaux. Performances de Joelle Sambi & Florian Sitbon !
  • 19/7/25 : Maison Jean Vilar, Avignon - 12h - Rencontre avec Milo Rau autour de sa pièce La Lettre et de son livre Vers un réalisme global.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 5

Le Rire de Lazare. Une pièce « cosmique » de 1921, dans laquelle Eugene O’Neill avance une vision panthéiste du monde. Lazare a percé toutes les illusions : la durée comme le mal, l’immortalité comme l’au-delà, tout cela n’est qu’illusion. Tout se transforme, tout est divin, tout est vie, tout est rire.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Grand Dieu Brown (The Great God Brown, traduction Nicole Chatel et Betty Dugowson)
  • Le Rire de Lazare (Lazarus Laughed, traduction Nicole Chatel et Betty Dugowson)

Le Rire de Lazare. Une pièce « cosmique » de 1921, dans laquelle Eugene O’Neill avance une vision panthéiste du monde. Lazare a percé toutes les illusions : la durée comme le mal, l’immortalité comme l’au-delà, tout cela n’est qu’illusion. Tout se transforme, tout est divin, tout est vie, tout est rire.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Grand Dieu Brown (The Great God Brown, traduction Nicole Chatel et Betty Dugowson)
  • Le Rire de Lazare (Lazarus Laughed, traduction Nicole Chatel et Betty Dugowson)