• 21/9/24 au 15/12/24 : Le Crédac, Ivry-sur-Seine - Exposition "Correspondances. Lire Angela Davis, Audre Lorde, Toni Morrison" sous le commissariat d'Elvan Zabunyan et Claire Le Restif. - En savoir plus
  • 27/11/24 : Nouvelle librairie internationale V.O., Lille - 19h - Rencontre avec Fernando López Rodríguez autour de son livre Flamenco queer paru à L'Arche. - Entrée libre !
  • 29/11/24 : La Criée, Marseille - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre ! - En savoir plus
  • 7/12/24 au 8/12/24 : La Bellevilloise, Paris - L'Arche sera présente au salon Mi-Livre Mi-Raisin tout le weekend ! - En savoir plus
  • 10/12/24 : Théâtre national, Bruxelles - 12h40 - Lecture de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Guslagie Malanda, dans sa nouvelle traduction par Vansay Khamphommala, suivie d'une discussion avec la traductrice et Claire Stavaux, éditrice. - Sur réservation.
  • 21/1/25 : Théâtre public de Montreuil - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Poèmes - Tome 2

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Poèmes inédits et ne figurant pas dans des recueils (traduction Bernard Sobel, Michel Habart, Maurice Regnaut, Jean Tailleur, Michel Cadot, Eugène Guillevic, Gilbert Badia, Claude Duchet, Bernard Lortholary, Antoine Vitez, Armand Jacob et Adolphe Devredo)
  • Chansons et poèmes extraits des pièces (traduction Michel Habart, Eugène Guillevic, Geneviève Serreau, Benno Besson, Gilbert Badia, Claude Duchet, Jean-Claude Hémery, Boris Vian, Armand Jacob et Edouard Pfrimmer)

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Poèmes inédits et ne figurant pas dans des recueils (traduction Bernard Sobel, Michel Habart, Maurice Regnaut, Jean Tailleur, Michel Cadot, Eugène Guillevic, Gilbert Badia, Claude Duchet, Bernard Lortholary, Antoine Vitez, Armand Jacob et Adolphe Devredo)
  • Chansons et poèmes extraits des pièces (traduction Michel Habart, Eugène Guillevic, Geneviève Serreau, Benno Besson, Gilbert Badia, Claude Duchet, Jean-Claude Hémery, Boris Vian, Armand Jacob et Edouard Pfrimmer)

Fiche technique

  • Publié en 1965
  • 280 pages
  • Prix : 0.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851813725

Traducteur.rice.s

  • Gilbert Badia
  • Benno Besson
  • Michel Cadot
  • Adolphe Devredo
  • Claude Duchet
  • Eugène Guillevic
  • Michel Habart
  • Jean-Claude Hémery
  • Armand Jacob
  • Bernard Lortholary
  • Edouard Pfrimmer
  • Maurice Regnaut
  • Geneviève Serreau
  • Bernard Sobel
  • Jean Tailleur
  • Boris Vian
  • Antoine Vitez

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale