• 25/04/23 : Lafayette Anticipations, Paris - 19h - Lancement de la nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Vanasay Khamphommala, avec une lecture par Guslagie Malanda et une discussion entre la traductrice et l'éditrice du texte. - Gratuit sur réservation !
  • 03/05/24 : Librairie À la marge, Montreuil - Soirée de poésie queer avec Joëlle Sambi, Aurélie Olivier, Rim Battal, et bien d'autres !
  • 03/05/24 : Librairie Millepages, Vincennes - 19h30 - Remise de la mention spéciale du prix Millepages à Sonia Chiambretto pour son livre Peines mineures. - En savoir plus
  • 09/05/24 : Festival Aux 4 coins du mot, La Charité-sur-Loire - Rencontre avec Joëlle Sambi et Claire Stavaux autour de la collection "Des écrits pour la parole" à 18h30, suivie du spectacle Caillasses Live de Joëlle Sambi et Sara Machine à 23h. - En savoir plus
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Victor Malzac et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - En savoir plus
  • 20/06/24 : Librairie La Petite Egypte, Paris - Soirée musicale autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française.
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Ce qui arriva après le départ de Nora / Après Nora

« Je ne suis pas une femme qui a été quittée par son mari, je suis une femme qui est partie de sa propre initiative. »
Figure majeure du répertoire occidental depuis Ibsen, Nora décide de s’affranchir des codes domestiques bourgeois de son époque. La pièce se déroule dans les années 1920 : après avoir quitté le domicile conjugal, Nora découvre l’usine et ses machines. Une Nora moderne, dont le corps se plie au monde du travail et à la gymnastique. Résistant aux avances du contremaître, elle retrouve les rapports de domination à travers les manigances de la classe dominante, qui veut l’utiliser comme appât. Saura-t-elle échapper à une nouvelle relation amoureuse ? Quel sera le prix de la liberté ?
Cette nouvelle traduction est augmentée de l’appendice Après Nora, écrit en 2013.

C'est à dire, le podcast de L'Arche, saison 1
Anne-Lise Heimburger vous lit Après Nora d’Elfriede Jelinek : épisode #3

Les autres livres d’Elfriede Jelinek à L’Arche

Actualités et médiathèque d’Elfriede Jelinek à L’Arche

« Je ne suis pas une femme qui a été quittée par son mari, je suis une femme qui est partie de sa propre initiative. »
Figure majeure du répertoire occidental depuis Ibsen, Nora décide de s’affranchir des codes domestiques bourgeois de son époque. La pièce se déroule dans les années 1920 : après avoir quitté le domicile conjugal, Nora découvre l’usine et ses machines. Une Nora moderne, dont le corps se plie au monde du travail et à la gymnastique. Résistant aux avances du contremaître, elle retrouve les rapports de domination à travers les manigances de la classe dominante, qui veut l’utiliser comme appât. Saura-t-elle échapper à une nouvelle relation amoureuse ? Quel sera le prix de la liberté ?
Cette nouvelle traduction est augmentée de l’appendice Après Nora, écrit en 2013.

C'est à dire, le podcast de L'Arche, saison 1
Anne-Lise Heimburger vous lit Après Nora d’Elfriede Jelinek : épisode #3

Collection

Fiche technique

  • Publié en 2020
  • 120 pages
  • Prix : 14.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851819727

Traducteur.rice.s

  • Magali Jourdan
  • Mathilde Sobottke

Les autres livres d’Elfriede Jelinek à L’Arche

Actualités et médiathèque d’Elfriede Jelinek à L’Arche