Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

L'opéra de quat'sous

(Die Dreigroschenoper)

L’opéra de quat’sous est sans conteste l’œuvre la plus célèbre de Brecht, et aussi la plus subversive. Clochards, prostituées, criminels et policiers véreux tentent de tirer leur épingle du jeu dans cette comédie musicale aiguisée à la lame, en rupture avec l’opérette légère du début du XXe siècle. La musique entêtante de Kurt Weill inspira nombre d’interprètes de jazz, avec de célèbres reprises de la complainte de Mackie, figure de bandit dans l’ombre de Jack l’Éventreur et de Villon, par Louis Armstrong, Ella Fitzgerald ou Frank Sinatra… Un succès international à l’image de la « fièvre de quat’sous » qui s’était emparée de toute l’Europe dès la création. Sa portée politique, décisive à l’aube du grand krach boursier de 1929, résonne encore aujourd’hui d’un troublant écho.

La pièce est ici présentée dans sa version originelle de 1928, traduite pour la première fois en français.

Parution le 17 mai 2024.

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale

L’opéra de quat’sous est sans conteste l’œuvre la plus célèbre de Brecht, et aussi la plus subversive. Clochards, prostituées, criminels et policiers véreux tentent de tirer leur épingle du jeu dans cette comédie musicale aiguisée à la lame, en rupture avec l’opérette légère du début du XXe siècle. La musique entêtante de Kurt Weill inspira nombre d’interprètes de jazz, avec de célèbres reprises de la complainte de Mackie, figure de bandit dans l’ombre de Jack l’Éventreur et de Villon, par Louis Armstrong, Ella Fitzgerald ou Frank Sinatra… Un succès international à l’image de la « fièvre de quat’sous » qui s’était emparée de toute l’Europe dès la création. Sa portée politique, décisive à l’aube du grand krach boursier de 1929, résonne encore aujourd’hui d’un troublant écho.

La pièce est ici présentée dans sa version originelle de 1928, traduite pour la première fois en français.

Parution le 17 mai 2024.

Traducteur.rice

  • Alexandre Pateau

Collection

Fiche technique

  • Publié en 2024
  • 128 pages
  • Prix : 12.00 €
  • Langue source : allemand
  • ISBN : 9782381980706

Autre(s) traduction(s) :

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale