Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Submerger le paradis

(Paradies fluten)

Premier volet de la trilogie climatique

A travers l'entrelacement de quatre fils temporels et narratifs, ou plutôt poético-dramatiques, l’auteur donne à voir l’expansion capitaliste au 19e siècle et son déclin contemporain. En 1890, le jeune architecte allemand Felix Nachtigal se rend à Manaos au Brésil, où il s’apprête à édifier le premier opéra de la forêt amazonienne. Une construction rendue possible grâce au marché mondial florissant du caoutchouc, extrait de la forêt amazonienne, avec des conséquences dévastatrices sur la population indigène. Cent ans plus tard, au milieu des années 1990, un « tableau vivant de la modernité tardive » : une famille composée d’un père, d’une mère, d’une fille, d’un grand-père et d’une grand-mère. Le père tient un garage, il est l’un de ces auto-entrepreneurs au bord de la faillite qui a suivi les promesses de l’économie libérale et paie le prix fort pour son indépendance. La fille, une danseuse contemporaine jonglant avec les contrats courts, incarne la précarité propre à l'industrie culturelle. Entre ces scènes, un « déluge de matériaux » déferle, une noyade poétique entrechoquant références, figures et citations hétéroclites, emportant les promesses de l’économie de marché et ses protagonistes. Un prologue et un épilogue post-apocalyptiques donnant la parole à deux "post-parques", seules survivantes de l’effondrement de notre civilisation, complètent le tableau.
La traduction de la pièce a reçu l’aide à la création d’Artcena en 2021.

Les autres pièces de Thomas Köck à l’Agence théâtrale

Premier volet de la trilogie climatique

A travers l'entrelacement de quatre fils temporels et narratifs, ou plutôt poético-dramatiques, l’auteur donne à voir l’expansion capitaliste au 19e siècle et son déclin contemporain. En 1890, le jeune architecte allemand Felix Nachtigal se rend à Manaos au Brésil, où il s’apprête à édifier le premier opéra de la forêt amazonienne. Une construction rendue possible grâce au marché mondial florissant du caoutchouc, extrait de la forêt amazonienne, avec des conséquences dévastatrices sur la population indigène. Cent ans plus tard, au milieu des années 1990, un « tableau vivant de la modernité tardive » : une famille composée d’un père, d’une mère, d’une fille, d’un grand-père et d’une grand-mère. Le père tient un garage, il est l’un de ces auto-entrepreneurs au bord de la faillite qui a suivi les promesses de l’économie libérale et paie le prix fort pour son indépendance. La fille, une danseuse contemporaine jonglant avec les contrats courts, incarne la précarité propre à l'industrie culturelle. Entre ces scènes, un « déluge de matériaux » déferle, une noyade poétique entrechoquant références, figures et citations hétéroclites, emportant les promesses de l’économie de marché et ses protagonistes. Un prologue et un épilogue post-apocalyptiques donnant la parole à deux "post-parques", seules survivantes de l’effondrement de notre civilisation, complètent le tableau.
La traduction de la pièce a reçu l’aide à la création d’Artcena en 2021.

Fiche technique

  • Texte inédit
  • Langue source : allemand
  • Distribution ouverte

Traducteur.rice

  • Marina Skalova

Les autres pièces de Thomas Köck à l’Agence théâtrale