Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Schweyk dans la Deuxième Guerre mondiale

(Schweyk im Zweiten Weltkrieg)

Le personnage de Schweyk a été inventé au début du XXe siècle par le romancier tchèque Jaroslav Hašek (1883-1923), journaliste anarchiste, voleur de chiens et trafiquant de pedigrees, suicidaire polygame, vivant au bordel ou à l’asile psychiatrique, pilier de bistrot et du monde littéraire pragois.

Brecht est fasciné dès les années vingt par le héros de Hašek : Schweyk, bien que déclaré « idiot » par les médecins, est enrolé dans l’armée austro-hongroise. Honnête et cynique, naïf et rusé, incompétent et courageux, il mine de l’intérieur le système bureaucratique et militaire de l’État moderne. Ce n’est pas un héros ni un réfractaire ; il ne se révolte pas, ne revendique nulle autonomie. Mais, au sein même de l’hétéronomie militaire et politique, il est le grain de sable qui grippe toute la machine.

Les autres pièces de Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale

Le personnage de Schweyk a été inventé au début du XXe siècle par le romancier tchèque Jaroslav Hašek (1883-1923), journaliste anarchiste, voleur de chiens et trafiquant de pedigrees, suicidaire polygame, vivant au bordel ou à l’asile psychiatrique, pilier de bistrot et du monde littéraire pragois.

Brecht est fasciné dès les années vingt par le héros de Hašek : Schweyk, bien que déclaré « idiot » par les médecins, est enrolé dans l’armée austro-hongroise. Honnête et cynique, naïf et rusé, incompétent et courageux, il mine de l’intérieur le système bureaucratique et militaire de l’État moderne. Ce n’est pas un héros ni un réfractaire ; il ne se révolte pas, ne revendique nulle autonomie. Mais, au sein même de l’hétéronomie militaire et politique, il est le grain de sable qui grippe toute la machine.

Fiche technique

  • Éditeur : L'Arche
  • Langue source : allemand
  • Nombre de personnages masculins : 12
  • Nombre de personnages féminins : 3

Traducteur.rice.s

  • André Gisselbrecht
  • Joël Lefebvre

Compositeur

  • Hanns Eisler

Autre(s) traduction(s) :

La pièce traduite par : Le livre traduit par :

Les autres pièces de Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale