Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

La Tanière

(Die Fremdenfuhrerin)

Un thème classique – la rencontre, la rupture – replacé au sein de nos mythes fondateurs. C’est à Olympie que Christine et Martin se découvrent. Elle fait visiter le stade, il est professeur et cherche à faire le point dans sa vie. Voici le début d’un chassé-croisé amoureux où le conflit des générations, la distance sociale et la faillite personnelle comme les illusions de chacun rendent la communication presque impossible.

Un thème classique – la rencontre, la rupture – replacé au sein de nos mythes fondateurs. C’est à Olympie que Christine et Martin se découvrent. Elle fait visiter le stade, il est professeur et cherche à faire le point dans sa vie. Voici le début d’un chassé-croisé amoureux où le conflit des générations, la distance sociale et la faillite personnelle comme les illusions de chacun rendent la communication presque impossible.

Fiche technique

  • Texte inédit
  • Langue source : allemand
  • Nombre de rôles masculins : 2
  • Nombre de rôles féminins : 2

Traducteur.rice

  • Jacques De Decker

Autre(s) traduction(s) :

La pièce traduite par : Le livre traduit par :

Les livres de Botho Strauss à L’Arche