Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Pinkson

(Bookpink)

Pinkson comporte sept dramuscules qu’on peut lire et mettre en scène isolément : Sale paon, Busard dans le béton de la raison, Flamingo’s dance, La mésange des marais, Dinde, Cueille le pinkson, Blanche colombe. Sur les 36 personnages, la moitié sont de drôles d’oiseaux qui présentent toutes les caractéristiques de l’humain. En « Plattdeutsch », dialecte de la grand-mère de l’auteure, Pinkson (Bookpink) désigne le pinson (« Buchfink »), à la fois joyeux chanteur et l’un des reproducteurs les plus répandus en Europe centrale.
Mal né, le sale paon a fait de la taule, il veut sortir de sa condition, mais un moineau triso lui en dénie le droit. La mésange mâle des marais ne veut pas être réduite à sa beauté et meurt en voulant rejoindre à la nage la rive de la terre promise. La dinde gourou conduit sans état d’âme ses adeptes à leur perte… Les scènes sont hilarantes et cruelles, jouant avec virtuosité des registres et des mots. Il est question d’égalité des chances, de métamorphoses, de religion et d’ésotérisme, d’une relation mère-fils compliquée, d’exotisme et de genre. Le tout compose un ensemble baroque savamment maîtrisé, entre théâtre narratif, « Welttheater » (monde renversé) et allégorie.
(Présentation de l’éditrice)

Pinkson comporte sept dramuscules qu’on peut lire et mettre en scène isolément : Sale paon, Busard dans le béton de la raison, Flamingo’s dance, La mésange des marais, Dinde, Cueille le pinkson, Blanche colombe. Sur les 36 personnages, la moitié sont de drôles d’oiseaux qui présentent toutes les caractéristiques de l’humain. En « Plattdeutsch », dialecte de la grand-mère de l’auteure, Pinkson (Bookpink) désigne le pinson (« Buchfink »), à la fois joyeux chanteur et l’un des reproducteurs les plus répandus en Europe centrale.
Mal né, le sale paon a fait de la taule, il veut sortir de sa condition, mais un moineau triso lui en dénie le droit. La mésange mâle des marais ne veut pas être réduite à sa beauté et meurt en voulant rejoindre à la nage la rive de la terre promise. La dinde gourou conduit sans état d’âme ses adeptes à leur perte… Les scènes sont hilarantes et cruelles, jouant avec virtuosité des registres et des mots. Il est question d’égalité des chances, de métamorphoses, de religion et d’ésotérisme, d’une relation mère-fils compliquée, d’exotisme et de genre. Le tout compose un ensemble baroque savamment maîtrisé, entre théâtre narratif, « Welttheater » (monde renversé) et allégorie.
(Présentation de l’éditrice)

Fiche technique

  • Éditeur : Presses Universitaires du Midi
  • Langue source : allemand
  • Distribution ouverte

Traducteur.rice

  • Pauline Fois