Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Autour de ma pierre, il ne fera pas nuit

Autour de ma pierre, il ne fera pas nuit se déroule dans la torpeur d'août, près d'une ville qui pourrait être Naples. Un père de famille, veuf et travesti, se prostitue pour supporter la vie. Ses deux fils, Dan et Ivan, dépouillent des cadavres et se disent chercheurs d'or. Leurs fiancées s'appellent Dolorès et Laurie ; et il y a Juste, le poète maudit à la recherche d'une muse. Entre l'amour et la mort, faut-il toujours choisir ?


TRADUCTIONS :
- No Darkness Round My Stone, traduction anglaise de David Bradby
- Nunca anochecera alrededor de mi tumba, traduction espagnole de Fernando Gomez Grande
- Sulla mia pietra non farà notte, traduction italienne de Simona

Les autres pièces de Fabrice Melquiot à l’Agence théâtrale

Nus

Actualités et médiathèque de Fabrice Melquiot à L’Arche

Autour de ma pierre, il ne fera pas nuit se déroule dans la torpeur d'août, près d'une ville qui pourrait être Naples. Un père de famille, veuf et travesti, se prostitue pour supporter la vie. Ses deux fils, Dan et Ivan, dépouillent des cadavres et se disent chercheurs d'or. Leurs fiancées s'appellent Dolorès et Laurie ; et il y a Juste, le poète maudit à la recherche d'une muse. Entre l'amour et la mort, faut-il toujours choisir ?


TRADUCTIONS :
- No Darkness Round My Stone, traduction anglaise de David Bradby
- Nunca anochecera alrededor de mi tumba, traduction espagnole de Fernando Gomez Grande
- Sulla mia pietra non farà notte, traduction italienne de Simona

Fiche technique

  • Éditeur : L'Arche
  • Langue source : français
  • Nombre de personnages masculins : 4
  • Nombre de personnages féminins : 2

Les autres pièces de Fabrice Melquiot à l’Agence théâtrale

Nus

Actualités et médiathèque de Fabrice Melquiot à L’Arche