Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Ryoko Sekiguchi

Ryoko Sekiguchi, autrice et traductrice japonaise, relie la littérature et les goûts, les perceptions, les mémoires et les cinq sens. Elle écrit en français et en japonais et est traduite en plus de dix langues. Parmi ses ouvrages publiés, citons le tout dernier 961 heures à Beyrouth (P.O.L, 2021), mais aussi Sentir (JBE, 2021), Nagori (P.O.L, 2018), Le Curry japonais – dix façons de le préparer (Éditions de l’Épure, 2020) ou Fade (ateliers d’argol, 2016). Et parmi ses traductions, Le Club des Gourmets et autres cuisines japonaises (P.O.L, 2013, réalisée avec Patrick Honnoré). Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres, elle a été résidente de la Villa Kujoyama à Kyoto et de la Villa Médicis à Rome. Ryoko Sekiguchi intervient régulièrement à l’occasion d’événements portant sur la cuisine, l’art et la littérature.

Les livres de Ryoko Sekiguchi à L’Arche