• 16/09/23 : Centre dramatique national Besançon-Franche Comté, Besançon - 14h - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon - En savoir plus
  • 22/9/23 au 24/9/23 : Poetik Bazar, Bruxelles - L'Arche sera présente pendant tout le salon ! - En savoir plus
  • 28/9/23 : Librairie L'Arbre à lettres, Paris 12e - Rencontre et signature avec Léonora Miano pour la réédition des Ecrits pour la parole
  • 30/9/23 : Cité de l'agriculture, Marseille - Les éditions Hors d'atteinte fêtent leur anniversaire et invitent L'Arche : de 16h30 à 23h, avec tables rondes d’auteur.ices et éditeur.ices, tombola, karaoké littéraire et DJ set.
  • 1/10/23 : Festival VO/VF, Gif-sur-Yvette - 10h30 - Pour sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau est invité à dialoguer avec Bernard Banoun. - En savoir plus
  • 5/10/23 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre avec le traducteur Alexandre Pateau autour de sa nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht. - En savoir plus
  • 13/10/23 au 15/10/23 : Fête du livre de Saint-Etienne - Christophe Pellet en signature les 13 et 14 octobre, lecture de sa pièce Dans tes rêves le 14 octobre. - En savoir plus
  • 25/11/23 : Festival Fureur de lire, Genève - 13h - Lecture de POLICES ! par Sonia Chiambretto, et après-midi en compagnie du collectif Les désirables. - En savoir plus
  • 9/12/23 au 10/12/23 : Salon Mi-Livre Mi-Raisin, Paris - L'Arche sera présente tout au long du salon à la Belleviloise ! - En savoir plus
  • 26/01/24 : Maison des 3 Quartiers, Poitiers - Lecture de Boudin Biguine Best of Banane de Rébecca Chaillon
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Peanuts / Gênes 01

Né le 15 juin 1976 à Gênes, Fausto Paravidino a stupéfié l’Italie par l’étendue de son talent : acteur sur les planches et à l’écran, traducteur de Shakespeare et de Pinter, scénariste et, avant tout, auteur de pièces où, à chaque fois, il expérimente une nouvelle forme dramatique. Les deux pièces nous parlent en effet, mais sur deux modes totalement opposés, du même sujet : la répression qui s’est abattue sur les manifestants alter-mondialistes lors du sommet du G8 à Gênes au printemps 2001. Répression illustrée par la mort du jeune Carlo Giuliani, tué par un carabinier. Gênes 01 est structuré par les voix de personnages qui commentent les événements, se les rappellent, et mènent l’enquête. Ces voix construisent un espace de discussion sur la scène.

Peanuts n’a pas pour objet précis le sommet du G8. Mais la pièce se concentre sur une bande de copains, en amont et en aval du sommet. Elle est écrite en courtes scènes, comme les planches de la bande dessinée Peanuts, dont les personnages sont des avatars. La recette est surprenante, et à la fin, il y a des méchants et des victimes – mais où sont les bons, où sont les justes ?


Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Gênes 2001 (Genova 01, traduction Philippe Di Meo)
  • Peanuts (Noccioline, traduction Philippe Di Meo)

Né le 15 juin 1976 à Gênes, Fausto Paravidino a stupéfié l’Italie par l’étendue de son talent : acteur sur les planches et à l’écran, traducteur de Shakespeare et de Pinter, scénariste et, avant tout, auteur de pièces où, à chaque fois, il expérimente une nouvelle forme dramatique. Les deux pièces nous parlent en effet, mais sur deux modes totalement opposés, du même sujet : la répression qui s’est abattue sur les manifestants alter-mondialistes lors du sommet du G8 à Gênes au printemps 2001. Répression illustrée par la mort du jeune Carlo Giuliani, tué par un carabinier. Gênes 01 est structuré par les voix de personnages qui commentent les événements, se les rappellent, et mènent l’enquête. Ces voix construisent un espace de discussion sur la scène.

Peanuts n’a pas pour objet précis le sommet du G8. Mais la pièce se concentre sur une bande de copains, en amont et en aval du sommet. Elle est écrite en courtes scènes, comme les planches de la bande dessinée Peanuts, dont les personnages sont des avatars. La recette est surprenante, et à la fin, il y a des méchants et des victimes – mais où sont les bons, où sont les justes ?


Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Gênes 2001 (Genova 01, traduction Philippe Di Meo)
  • Peanuts (Noccioline, traduction Philippe Di Meo)