Répertoire des pièces de théâtre

<<<< Retour à la liste des œuvres de cet auteur

Sonia CHIAMBRETTO

Texte publié
Manuscrit non téléchargeable
Titre français :Douze soeurs slovaques
Titre original :Douze soeurs slovaques
Éditeur :Actes Sud- Papiers

Résumé :

J’ai rencontré Sœur Rose dans la maison-mère des religieuses où elle a grandi et où elle vit. Elle est transportée de Tchécoslovaquie en France à l’âge de 8 ans. Elle ne parle pas la langue française. On dit qu’elle fait partie de « la première fournée tchécoslovaque », on parle de « trains de petites filles tchèques », de fuite « des régimes dictatoriaux », d’une nouvelle « petite main d’œuvre » en France. »

12 Sœurs slovaques est ce qu'on pourrait appeler une « fiction objective ». Ce texte nous rapporte le quotidien de religieuses slovaques « exilées » en France depuis leur plus jeune âge – exil assez peu volontaire d'ailleurs. Ce quotidien fait de croyance et de renoncement, Sonia Chiambretto nous le restitue avec une inventivité exceptionnelle tout entière au service de ces femmes qu'elle a côtoyées. Dans ce texte d'une force incroyable, la langue de l'autre, « itinérante », étrangère, devient une matière première à partir de laquelle l'auteur élabore un récit saisissant jouant sur de multiples registres. 12 Sœurs slovaques fait partie d’une trilogie de l'exil et du déracinement composée de deux autres volets : Chto, interdit aux moins de quinze ans et Mon képi blanc.

Une traduction du texte en langue italienne a été réalisée par Gessica Franco Carlevero

 
Nos actus en bref

Daniel DANIS
Cardamone

Les Séparables de Fabrice Melquiot
doublement primé !

Jean-Pierre SARRAZAC
Strindberg, L'Impersonnel

Kate TEMPEST
Fracassés

Sibylle BERG
Walter, mon ami un peu étrange

Leïla CUKIERMAN, Gerty DAMBURY et Françoise VERGES
Décolonisons les arts !